  | 
    
    
      046 王子は女性からの誘惑を試される (解釈未定) 
          The prince is tested for seduction by women. (not decided) | 
    
    
        | 
    
    
      047 王子の能力を讃える ((解釈未定) 
          Praise the prince's abilites. (not decided) | 
    
    
        | 
    
    
      048 王子の能力が試される ((解釈未定) 
          THe prince's abilities are tested. (not decided) | 
    
    
        | 
    
    
      049 弓矢の競技 
          Archery competition. | 
    
    
        | 
    
    
      050 花嫁ヤショダラーは宮殿に入る 
          Bride Yashodara enters the royal palace. | 
    
    
        | 
    
    
      051 王子は結婚生活を始めた 
          The prince began his married life. | 
    
    
        | 
    
    
      052 王子と妃は宮廷で音楽を楽しむ 
          Prince and princess enjoy music at the royal palace. | 
    
    
        | 
    
    
      053 王子は天界からの使者と問答する 
          The prince talks with a messenger from heaven. | 
    
    
        | 
    
    
      054 父ヤショダラーは王子の出家を案じる 
          King Yashodara is worred about the prince becoming a monk. | 
    
    
        | 
    
    
      055 父ヤショダラーは王宮の警備を強化した 
          King Yashodara strengthened the security of the palace. | 
    
    
        | 
    
    
      056 王子は外出して老いゆく人間を見た 
          The prince went out and saw a ma growing old. | 
    
    
        | 
    
    
      057 王子は外出して病人を見た 
          The prince went out and saw a sick person. | 
    
    
        | 
    
    
      058 王子は外出して死者を見た 
          The prince went out and saw the dead person. | 
    
    
        | 
    
    
      059 王子は外出して出家信者を見た 
          THe prince went out and saw the monk devotee. | 
    
    
        | 
    
    
      060 ヤショダラー妃は不吉な夢みた 
          Princess Yashodara had an ominous dream. | 
    
    
      | Jun. 2017 & Aug. 2018 Nikon F-2 P.C. Nikkor 28mm f 3.5  |