番長方面 Top | ジョルナダ日記 Top
PREVIOUS WEEK << >> NEXT WEEK | ジョルナダ日記・目次

Last Modified - JULY 19 1999


1999/07/17 10:02

例によってパン屋で朝食中。休日はここで朝食ってのが固まりつつあるな。この、「窓際に木製のイスとテーブル」ってのにずっと憧れてるもんでねぇ。今住んでいる寮の6畳一間じゃあ出来ないから。年末引っ越したら、きっとそういう空間を作ろう。

空気を重く感じるほどじとーっとした中を15分ほど歩いてきたんで、とても落ち着く。オアシスオアシス。

昨日の「JornadaでTelnet」は失敗したが、その後「JornadaでFTP」はちゃんと使えた。まぁ、FTPはこの「ジョルナダ日記」の更新に使っているから当然といえば当然だが。ところが、日本語コードで問題が。サーバの方ではEUCコードじゃなきゃあいけないんだが、Jornada内ではS-JISコード。これの変換が出来ず、サーバからコピーしたソースに記述されている日本語のコメント部分がバケバケで読めない。FTPソフトに変換機能はないのだ。

読むだけならPocket IEに表示させることで解決するが、ソースの流用とかができないのよねぇ。コードの変換ツールがないかとWebを探してみたが見つからず。うぅむ、どうしようか。

隣に座ったオジサンがタバコを吸って息苦しいので、そろそろココを立ち去ろう。


1999/07/16 12:42

Jornadaでターミナルソフトを介して作業しようと思い、LANカードを持ってきたのは良かった。ネットワーク関係の設定を複数登録しておいて、一発で変更出来るようなソフトを入れてきたのも良かった。だが、ターミナルソフトが無かった。というか、「ターミナル」というのがプログラムメニューの中に入っていたから、これが使えると思っていたのだが、どうも間違いだった。

仕方が無いので時間をかけてWebで探してみたが(あぁ、通信費が…)、「TeraTerm for CE」を見つけたまでは良かった。しかしこれがZIPで圧縮されていて、Jornadaでは展開できない。また、「SolFTP」と一緒のパッケージにTelnetソフトが入っていたのも知り、じゃあそれを使おうというコトで今日は諦めた。

NEKOx2さんトコの掲示板で、3D CGモノの話題が少しダケ出ていた。ILLUSION SOFTのゲームのリアルタイム描画部分は、やはり世間的にはあまり評価されていないようだ。残念だが、確かに見た目はまだまだだから仕方が無い…そうか、仕方が無いか…悔しいな。

3D CGモノとなると、人にお勧めするのは「EDEN」しかないのかなぁ。まぁ、来週になれば「DOLL」というコトになるのであろうが。「DOLL」はどうだか分からんけど、「EDEN」は絵だけはいいけど後は全然ダメじゃん。そんなのを勧めるのには、抵抗がある。

「EDEN」よりも優れたストーリー、優れたゲーム性、優れたグラフィック(背景や動き等)のゲームは多くあるのだ。でも、Hゲーである以上、Hシーンが綺麗じゃあないと、女の子が(表面的に)綺麗じゃあないと、認められないってコトなんだろうなぁ。リアルタイム描画で女の子が『そこにいる』方が、ムービーで『そこにいた』女の子の記録を見せられるよりも、よっぽどHだと思うんだが。違うのか。

掲示板に少し書こうかなと思ったんだが、こんなコト書いても敬遠されるだけだろうと思い、やめた。それにあのシステムの掲示板って、PocketIEだと綺麗に表示されないし(文章が改行されない)。


1999/07/15 10:44

あ〜、昨日はすっかりまいってしまった。精神状態も悪くなってしまったので、やはりWebの更新はすべきでなかったなぁと、また反省している。昨日の「ゲーム番長X」は、またつまらないコトを書いてしまった。あぁ。

とりあえず、近くのマシン室にあるNTマシンを使えるようにしてもらった。が、私個人のマシンではないのでベストの使いごこちにはできないから、やはり本社にある私のWin95マシンを持ってこようと思う。それがベストだろう。どうせ本社のマシンは寝ているワケだし。

昨日は帰りにヤケクソでDVDの「EAT-MAN'98 Vol.3」を購入。これでVol.1から全て揃った。Vol.4と5はTVオリジナルのつまらない話(「Ambrosian Days」)なので、購入しない予定。

さぁ、なんとか元気をとり戻してやらないとな。仕事も結構遅れてしまったし。ぐったりしているだけじゃあ、時間ダケが無駄に進んでしまうしな。

昨日の昼に、この間の海外の方から「DES BLOOD 2」関係のメールが届いている。早く返事を出さないと。

1999/07/15 12:50

前述のNTマシン、「ここ数ヶ月は誰も使ってないから、存分に使って」というコトだったが、その席に案内されたまさにその時に、誰かが使っていた(笑) 結局、現在はJornadaでプログラミングしている。ひーっ!(苦笑) フォントを小さめに設定して、14行を表示出来るようにしてみたけれど、やっぱりツライよな。

昨日、思いつめていた時は、いっそのことVGA/SVGA画面を搭載したWindowsCEマシンでも買おうかと思っていた。それだけの広さがあればエディタの表示は充分だし。まぁそれでもCEなので、画面上に1枚しかウインドウを表示できないという問題は残るのだけれど。

1999/07/15 18:00

あぁ、Jornadaのバッテリーがあと3分の1程度に。流石にコイツで仕事するとなると、ACアダプタは持ってこないとツライよなぁ。

しかしまぁ、Pocket WZ Editorのおかげでかなり快適に仕事が進められている。もちろん、ハード的な制限である表示領域の狭さとか、OSの制限である画面上1枚のみのウインドウ表示とかはどうしようもないけれど。Cの関数名やコメントに色を付けて表示してくれたり、自動的にインデントしてくれたり、1つ前や次の関数へのジャンプが簡単に出来たり。

この「ジョルナダ日記」も当然Pocket WZ Editorで打っているが、HTMLのタグは色が付いているし、『1999/07/15 18:00』のような見出しの部分は、「日付・時刻の挿入」に見出しのタグ(H4)付きで登録して一発で挿入出来るようにしてある。

仕事はだいぶ遅れてしまったが、幾分気分は落ち着いた。Pocket WZ Editorのおかげだ。


1999/07/14 11:53

昨日のコトもあり、今日は早めに出社して気合を入れ直していたのだが、来週と聞いていた作業用マシンの交換がいきなり今日というコトになった。そして今、目の前にはMacがあるワケだ。

1時間ほど悪戦苦闘しているが、すっかり朝のやる気が削がれてしまった。さっきから眠くてしようがない。あまりにも操作感にギャップがありすぎて、開発作業どころではないのだ。

特にエディタがツライ。「YooEdit」とかいうのを提供されたのだが、これは本当に開発用に使えるエディタなのか? なんでフォントの大きさを変えても、次に開いた時にはそれが反映されないワケ? ウインドウサイズもそうだし。

…どうしよう。少なくとも、このエディタではやってられない。友人に薦められたシェアウェアでも使ってみるか? でも、そのお金はやっぱり私が出すワケよね。

カーソルキーが←→↓↑と横一列に並んでいる。おかげでカーソルの移動もままならない。deleteキーはWindowsで言うBackSpaceに当たるようだ。じゃあ、Deleteの動作をするキーというのはないんだろうか? なんでこんなコトに気を取られなきゃならんのだ。あぁ、もう死にそう。

1999/07/14 13:22

Macを使って開発してる人に、いいエディタはないかとか聞いてみた。

「Telnetで入ってviで作っちゃってるから…ねぇ、小泉さん(仮名)?」
「そうですねぇ…Macのエディタってのは、ちょっと……」

あぁ、やっぱそうなんか(泣)


1999/07/13 10:10

…イカンな、今日はイカン。眠いのは、昨日の反省を生かせずにまた夜遅くまで翻訳で遊んでいたのが悪いとして、頭が痛いのはなんだ? 夢見も悪かったし、出社の際に雨で太股から下はビショ濡れだし…あぁ、まったく朝から気分が良くないな。

後半部分はともかく、頭が痛いのはかなわない。バッファリン飲んできたけれど、あまり効いてないな。こんな体調の時は、あまり重要な部分のコーディングは控えないと。適当なところで作業を進めておくとしよう。…ちょっと待て、この頭に直撃するクーラーの冷気も、痛みを助長しやしないか?!

1999/07/13 11:16

まだ頭痛い。くそぅ、バッファリンが効かないとは。こう痛いとやる気を無くす。帰って寝たいな。

「キミの今使ってるマシン、別の作業に使うから。代わりにMac持ってくるから」…Macだとぉーっ!? ぐわぁー!! なんでこんな時に全く使ったコトのないものをーっ!! まいったな、もう…。

1999/07/13 13:21

全然集中できなくて、とうとうおバカなミスまでするようになってきたので、結局午後は休みにしてしまった。今は某ファミレスで昼食中。さっさと帰って寝よう。仕事の遅れが流石に気になってきたが、調子の悪い時の1日の作業量というのは、調子のいい時の1時間分にも満たなかったりするものだ。明日以降で気合をいれて挽回しよう。


1999/07/12 10:18

今日は予定より1時間半も遅れて出社してしまった。まぁ、昨晩寝たのが予定より2時間半も遅かったからな。反省だ。

昨日寝るのが遅くなったのは、久しぶりに(実に約半年振りに!!)「英文翻訳遊び」をやったからだ。久しぶりというコトで手際も悪く、時間が掛かってしまった。元々、たった20行の英文の翻訳に1時間もかけたりする不毛な遊びだからなぁ。時間を贅沢に(無駄に)使う遊びなのだ。

でもやっぱり楽しいんだよなぁ。いかに「翻訳の王様」が翻訳しやすいような英文に修正していくか。文章の構成を直したり、類義語を3つの辞書を見渡して探したり。元来、辞書を眺めるのが好きな人間だったから、こういう作業が楽しく感じるのかもしれない。

今朝メールをチェックしたら、また海外の方から「DES BLOOD 2」の質問が来ていた。これで何通目だったっけ。3、4通ってところか。

「ジョルナダ日記」中にリンクミスを発見、修正する。こんな単純な文書なのに自分でHTMLを書くとミスが入り込んでしまう。だからHTMLはソフトに任せたい。

1999/07/12 12:45

先程書いた海外からのメールだが、海外からのメールにしては珍しく色々書いてあった。私のページの簡単な(儀礼的な?)感想とか、自分のコトとか。好感が持てる。英文ではあるが、ひょっとして日本人か?と思ったりもする。

海外からのメールってのは、簡単な挨拶に本題がサンドイッチされているという感じのモノが多いが、そういうもんだと聞いていたので特に驚きはしなかった。ところが、日本国内からのメールでもそういうものが多少あるのは、少し意外だった。

まぁそれでも、失礼なメールというのは受け取ったコトは少ないが、流石に全く意味の成していないメールを受け取った時は呆れ返ったものだ。

Subject:の部分から既に本文が始まっていて、その後短めの分かりにくい文が続いていた。そして、「ここのページを見てください」というような記述があったのだが、肝腎のURLがそのメールに書かれていないのだ。…一体どうしろというのか。

人間性を疑うよなー、やっぱり。ちゃんと言いたいコトが書かれているか確認してから、メールを出して欲しい。っていうか、そのくらい常識の範疇だと思うが。私は失礼が無いかってコトで何度も見なおすんで、メールの作成には結構ストレスを感じるくらいなんだけれど。他にも、「やっぱりちょっとした笑いも必要か?」とか考えて文章が長めになっちゃう傾向があって、これはこれでマズイんだけれど(苦笑)

 
番長方面 Top | ジョルナダ日記 Top
PREVIOUS WEEK << >> NEXT WEEK | ジョルナダ日記・目次