北欧文学・ドイツ文学 中丸禎子のページ


スウェーデン文学 人魚姫 アンデルセン ラーゲルレーヴ
This is the website of Dr. Teiko Nakamaru, a scholar studying Nordic literature and German literature in Japan. Please click here to go to English page.

研究概要
 スウェーデンの作家セルマ・ラーゲルレーヴを出発点に、スウェーデンと北欧の文学・文化、日本およびドイツとの関係を研究しています。
 最新の研究成果は、『巨人フィンの物語 北欧・日本 巨人伝承の時空』です。スウェーデンの民話絵本「巨人フィンの物語」の翻訳と解説がセットになった本で、学術研究の成果発表としても新しい方法に挑戦しました。解説では、北欧神話・キリスト教、デンマーク・ノルウェー・スウェーデン、ドイツ、日本の文化交流を考察しました。
 現在、共同研究として、内村鑑三を中心とした日本・北欧・ドイツ文化交流史、北大西洋地域研究、ラーゲルレーヴ受容研究を手掛けています。個人研究では、これまでに書いてきた人魚に関する研究をまとめたいと思っています。
 当ホームページでは、研究業績の紹介のほか、作家や作品の紹介、語学・文学情報、北欧、ドイツ、日本で撮影した写真を掲載しています。
スウェーデン文学 アンデルセン 人魚姫 ラーゲルレーヴ ムーミン トーベ・ヤンソン

What's New
・経済ウェブマガジンNewsPicksで連載「北欧文学研究者が読む『進撃の巨人』」を始めました。全13回を予定しています。
・業績欄に、論文Establishment of the contemporary Nordic Image in Japan: A Comparison between Uchimura Kanzo’s A Story of Denmark and Henry Leach’s Reclaiming of the Heath「イシガオサムの兵役拒否とその撤回 セルマ・ラーゲルレーヴ受容を中心に」、分担執筆「スウェーデン民間伝承の水の精ネッケン」、口頭発表Ein Ursprung japanischer Bilder von Danmark. Die Rezeption von Enrico Dalgas in Japan zwischen den 1910er und 1960er Jahren.(ドイツ語「日本におけるデンマーク像の起源 1910年代から1960年代の日本におけるエンリコ・ダルガス受容」)、Kulturutbyte mellan Norden och Japan, med fokus pa receptionen och utvecklingen av jattesagner i Japan. (スウェーデン語「北欧と日本の文化交流 日本における巨人伝承の受容と展開を中心に」)、Shingeki no Kyojin by Hajime Isayama as a reception of Norse Mythology.を追加しました。
・2025年4月9日に帰国しました。海外滞在ブログさかなのためいき、ねこのあしおとは、今後、不定期更新に戻ります。
・『巨人フィンの物語』は、2024年6月28日現在、各オンライン書店で「在庫切れ」「メーカー取り寄せ、不可の場合キャンセル」等と表示され、流通前にもかかわらず高値の「中古品」まで出品されています。実際には、出版社には十分に在庫があります。お近くの実店舗や、注文可能なオンライン書店などでご注文いただければ、1週間程度でお届けできます。

コンテンツ
プロフィール
業績
本の紹介
リンク集
著作特設ページ
更新履歴
コンタクト・利用規約
フォトギャラリー

▲2025年4月8日 スウェーデン・ウップサラ市役所前の桜

開設日 2009年9月14日
最終更新日 2025年6月9日