『テッド』(Ted)
監督 セス・マクファーレン


ヤマのMixi日記 2013年01月21日23:00

 しょうがねぇなぁ〜(ククク)。



コメント

2013年01月22日 00:14
(ケイケイさん)
 感想これだけですか?(笑)
 クククの解説求む

2013年01月22日 20:31
ヤマ(管理人)
 ◎ようこそ、ケイケイさん。

 クククはね、ほら忍び笑いでもあるし、情けなくて泣けてくるトホホ感でもあるわけよ(たは)。ちょうどケイケイさんが映画日記にお書きの微笑ましくも幼稚丸出しでね、一生中二のようで、男の本質ってもんが描けていますって部分ですよん(笑)。
 ま、エロと映画は私メも大好物なだけに、尚更に(はは)。
 それにしても、ジョンの堪え性の無さは、どぉよ!
 って、有休取って映画に行くこともある僕に言えた義理はありまへんが(笑)。

 僕的にいちばんウケた場面は、やはりフラッシュパーティでした。
 もう作り手のおバカ乗りが“微笑ましくも幼稚丸出しでね”(笑)。

 ケイケイさんの映画日記では自分が経済的に自立するって、本当に良いことですよ。…自分が仕事持っていれば、相手の甲斐性を気にせず好きな男を選べるんだぞでしたねー(笑)。これイイです。ちょっとロリーの心境に??だったんですが、そうか、と得心が行きました(礼)。

 ウェイン町山の監修部分でいちばんウケたのは、テッドの就職面接での「“熊ん子”と呼んでくれ!」でした(笑)。これ、どういう意味か、お分かりですか?

2013年01月22日 20:51
(ケイケイさん)
 なるほどね〜(笑)。
 私はジョンとテッドを見て、これは俺の事だ・・・と思う人は好きですよ(笑)。

>それにしても、ジョンの堪え性の無さは、どぉよ!
 うちは四人ともそうですよ(笑)。
 セルフコントロールが利かない男ばっかりです。

>これイイです。
 ありがとうございます。
 この年まで女として生きてきて、これは若い子に残したい気持ちです(きっぱり)。
 養うのじゃなくて、相手もちゃんと仕事を持ってるってところがポイントです。
 女の甲斐性で男に贅沢させるんじゃなく、あくまで生活を維持する上での必須で事項です。だから、仕事に支障が出るほどバカやってるジョンに、ロリーが失望した気持ちは、よーくわかりました。

>ウェイン町山の監修部分でいちばんウケたのは、テッドの就職面接での「“熊ん子”と呼んでくれ!」でした(笑)。これ、どういう意味か、お分かりですか?
 私は吹き替え版だったんですけど、何て言ってたかしら???
 またエロい意味ですか?(笑)

2013年01月22日 21:10
(超兄貴ざんすさん)
 横レス失礼いたします。

>「“熊ん子”と呼んでくれ!」
 この台詞の意訳は最高ですね。
 早く劇場で観たいです。

> ケイケイ様
 こちらの説明が適切かと…

2013年01月22日 21:36
(ケイケイさん)
> 超兄貴ざんすさん
 ありがとうございます〜、勉強になりました(笑)。

2013年01月22日 21:52
ヤマ(管理人)
 ◎ようこそ、超兄貴ざんすさん、

 すかさずズバリの回答、恐縮です(笑)。
 観る前から、知ってるのと違って、これ、来たとき、思わずウマイ!って快哉をあげました。予告でも流れていた、この手前のセリフは、このためか!ってね。

 ◎ケイケイさん、

 きっと吹き替え版でも有吉がそう言ってたはずです。
 こんな美味しいセリフを字幕版だけにするもんですか(笑)。
 いやもうホントにお下品お下劣でした(はは)。
 でも、ケイケイさんがお書きのように、男気も満点ですよね、テッド。

 ぬいぐるみのクマじゃなかったら、さすがにあれじゃモテないとは思いますが(笑)。
 でも、字幕版で観た感じだと監督のセス・マクファーレンがやってたテッドの口調がなかなかよくてね、とてもキャラに合ってました。



推薦テクスト:「とめの気ままなお部屋」より
http://blog.goo.ne.jp/tome-pko/e/c15e02561f12e02c273ba196f0f3367c
推薦テクスト:「映画通信」より
http://www.enpitu.ne.jp/usr1/bin/day?id=10442&pg=20130120
編集採録 by ヤマ

'13. 1.21. TOHOシネマズ7



ご意見ご感想お待ちしています。 ― ヤマ ―

<<< インデックスへ戻る >>>