ポルトガル語 日常会話

戻る

今日は何日ですか? Que dia do mês é hoje? キ ジア ド メス エ オージ
今日は8月1日です。 Hoje é (o dia) primeiro de agosto. オージ エ オ ジア プリメイロ ジ アゴスト
今日は何日ですか? Que dia é hoje? キ ジア エ オージ 
今日は13日です。 Hoje é dia treze. オージ エ ヂア トウレーズイ

今日は何曜日ですか? Que dia da semana é hoje? キ ジア ダ セマナ エー オージ

今日は日曜日です。Hoje é domingo. オージ エ ドミンゴ

ではまた来週木曜日にね。 Até a próxema qiuinta-feira.
また来週 Até a semana que vem.
また来週 Até a próxima semana .
では次回6月20日まで Até a 20 de junho.
次の授業は6月12日です。 Próxima aula dia 12 de Junho.
お疲れ様でした。 Bom discansado. ???
とても忙しいです。 Muito ocupado. ???
今は何月ですか? Em que mês estamos?
今は1月です。 Estamos em janeiro.

今年は何年ですか。 Em que ano estamos?
2002年です。 estamos em 2003. エスターモス エイン ドイズミウ イ トレス

今は何の季節ですか? Em que estaçao estamos?
今は冬です。 Estamos no inverno.
あちらブラジルでは今は何の季節ですか? Que estaçao está lá no Brasil?
夏です。 Está verão.
君は何曜日にポルトガル語を勉強しますか? Em que dias (da semana) você estuda português?
私は月曜日と木曜日にポルトガル語を勉強します。 Estudo português nas segundas e quartas-feiras.
あなたは何曜日にここに来ることにしていますか? Em que dias (da semana) o senhor custuma aparecer aqui?
私は土曜日と日曜日に来ることにしています。 Costumo aparecer nos sábados e domingos.
今日は木曜日です。 Hoje é quinta-feira.
明日は金曜日です。 Amanhã é sexta-feira.
昨日は水曜日だった。 Ontem foi quarta-feira.
おとといは火曜日だった。 Ante-ontem foi terça-feira.

hoje 今日  onten きのう  amanhã あした  ante-onten おととい  depois de amanhã あさって
depois 後に

今日は誕生日 Hoja é Aniversário!
53歳になりました。 Eu fiz 53 anos.
私は53歳です。 Eu tenho 53 anos.(de idade)
私は53歳になります。 Eu vou fizar (completar)53 anos.


よいご旅行を Boa viagem. ボア ヴィアージェン
たぶん talvez タウベース
立っていなさい。 Fica em pé.
何で(どうやって)来ましたか? Como veio?
歩いてきました。 Vim a pé. (Vim=Virの過去形)
歩いてきました。 Vim andando.
車で来ました。 Vim de carro. ヴィン ジ カーホ
バスで来ました。 Vim de ônibus. ヴィン ジ オーニブス
バイクで来ました。 Vim de moto.(motocicleta)
自転車で来ました。 Vim de bicicleta.
電車で来ました。 Vim de trem.
タクシーで来ました。 Vim de táxi.
地下鉄で来ました。 Vim de metrô
飛行機で来ました。 Vim de avião.
乗せてもらって来ました。 Vim de carona.
船で来ました。 Vim de navio.
学校へは何で行きますか? Como você vai a escola?
乗せてもらって行きます。 De carona.
私はヨーロッパへ飛行機で行きます。 Vou viajar para a Europa de avião.
あなたは誰かを待っているんですか? Está esperando alguém?

遠慮しないでどうぞ召し上がってください。 Sirva-se, sem fazer cerimõnia.
いただいていいですか Pode mida. ポジミダ
どうぞ Sirvam-se シルバ セ
それはあなたのです。 É sua. エ スア
彼のです。 É dele.
いただきます Vou me servia.
ごちそうさま Estou satisfeito.
満足する satisfazer

あなたは何をしていますか?O que você faz? 
知ってる? Conhece? コンニャースィ
お久しぶり、いかがお過ごしでしたか? Quanto tempo, como tem passado?
いかがお過ごしでしたか Como tem passado? (現在完了)
お会いできてうれしいです。 Muito prazer, em conhecê-lo.
あなたに知り合えてうれしかったです。 Foi um prazer conhecê-lo.
あなたに再び会えてうれしかったです。 Eu estou felis reencontra-la. エウ エストウ フェリス ヘウエンコントラーラ
遅れて来てすいません。 Desculpe pelo atrasado.
いいですか? Posso? ポッソ?
また今度ね Fica para outro dia.
いつですか?
8時に As 8.

始めていいですか? Pode começar?
いいです。 Pode.
次(の人) Proxima.
それは冗談だよ。 É brincadeira.
書いていただけますか(命令形) Escreva, por favor. 命令形は接続法現在を使う。
誰と和夫は話をしていますか? Com quem KAZUO está conversando?
パウロと。 Com Pauro.
誰の事? A gente quem?

Vamos sair. 出かけましょう
Vamos cantar. 歌いましょう
Vamos comer. 食べましょう
Vamos beber. 飲みましょう
Vamos torcer. 応援しましょう
Vamos embora. 帰りましょう

次へ