A Russian research team has released a report on the first-ever drone search conducted inside one of several craters found in the ground ice in Siberia.
-
ロシアの研究チームが、シベリアの凍土で見つかった複数の穴の1つの内部で実施された史上初のドローン調査に関する報告書を公表しました。
It contains the results of a survey conducted inside the 17th crater. That giant hole was discovered last July.
- 報告書は、17個目の穴の内部で行われた調査の結果を含んでいます。その巨大な穴は、去年7月に発見されました。
The first giant cavity was confirmed in 2014 in Arctic Siberia, which includes the Yamal Peninsula.
- 最初の巨大な空洞は、2014年に北極圏シベリアで確認されました。この地域はヤマル半島を含んでいます。
The discovery has raised concerns about the possible impact of the crater on nearby facilities, such as pipelines.
-
その発見は、穴がパイプラインなどの近隣施設に影響を与えかねないという懸念を引き起こしています。
Images taken by the aerial drone helped the researchers get a more accurate picture of the cavity's interior.
-
飛行中のドローンによって撮影された画像は、研究者たちがより正確に空洞の内部を把握するための助けとなりました。
The report says the hole had an average outer diameter of about 25 meters and a depth of about 30 meters. It also had large void spaces at the bottom that spread out horizontally.
-
その報告書によれば、その穴には平均しておよそ25メートルの直径の外周と、およそ30メートルの深さがあるということです。また穴の底部には、横方向に広がる大きな空洞がありました。
The scientists think the craters may have been created by blowouts of gas trapped under the permafrost.
-
科学者たちは、それらの穴が永久凍土の下に閉じ込められていたガスが爆発したことによって作られたかもしれないと考えています。
