A British ethics body has given the thumbs-up to a study that involves infecting healthy volunteers with the coronavirus.
-
英国の(医療)倫理を担当する組織が、健康な(被験)志願者に新型コロナウイルスを感染させるという研究を承認しました。
The U.K. government says the Health Research Authority on Wednesday approved the initiative by Imperial College London and others.
- 英国政府によると、医療研究機構が水曜日、インペリアル・カレッジ・ロンドンなどによる取り組みを承認したとのことです。
The initial study will recruit up to 90 volunteers between the ages of 18 and 30.
- 第1段階の研究では、18歳から30歳までの最大90人の(被験)志願者を集めます。
They will be exposed to the virus in a safe environment. Scientists want to work out the smallest amount of virus needed to cause infection and how the immune system reacts.
-
被験者は安全な環境でウイルスにさらされます。科学者たちは、感染を引き起こすための必要最小限のウイルス量や、免疫システムがどのように反応するかを解明したいとしています。
Medics will be on hand and volunteers will be closely monitored.
-
医師は近くに待機し、被験者は注意深く観察されます。
Doctors will use the original virus as there's far less information available about newer variants.
-
新たな変異種に関して得られる情報がはるかに少ないため、医師は最初のウイルスを使います。
The government is providing about 45 million dollars for the study, which is expected to kick off within a month.
-
政府はおよそ4,500万ドルをこの研究のために提供し、研究は1か月以内に始まる見通しです。
