A novel by Japan-based Korean author Yu Miri has been awarded one of the most prestigious literary prizes in the United States.
-
日本を拠点とする韓国人の作家・柳美里さんによる小説が、アメリカで最も権威ある文学賞の1つを受賞しました。
Yu's "Tokyo Ueno Station" won the prize for best translated work at the National Book Awards. The novel was originally published in Japanese in 2014.
- 柳さんの「JR上野駅公園口」は、「全米図書賞」の翻訳文学部門で最優秀賞を受賞しました。この小説は、もともと日本語で2014年に出版されました。
It tells the story of an elderly man from Fukushima Prefecture who had moved to the capital to work and support his family. Instead, he spends his days in Ueno Park.
- この小説は、福島県出身の高齢の男性の物語を描いています。男性は東京へ移り、働いて家族を支えようとしていました。しかしそうはならず、男性は上野公園で日々を過ごすようになります。
The novel depicts in detail the life of the homeless, highlighting inequalities widely overlooked by Japanese society during years of economic growth.
-
この小説は、詳細にホームレスの生活を描写しており、長年にわたる経済成長の中で、日本社会によって広く見過ごされてきた不平等を浮かび上がらせています。
Yu moved to Fukushima four years after the region was hit by the 2011 earthquake, tsunami, and nuclear accident.
-
柳さんは、福島が2011年の地震、津波、そして原発事故に見舞われた4年後に、その地域に移り住みました。