Hong Kong police have arrested nine people under the territory's new national security law.
- 香港の警察は、香港で新たに施行された「香港国家安全維持法」に基づき、9人を逮捕しました。
This came less than 24 hours after the law came into effect, and on the same day Hong Kong marks its handover to China from British rule.
- これ(今回の逮捕)は、法律が施行されてから24時間以内に生じました。また同じ日には、香港がイギリスによる統治から中国への返還を記念しています。
Hong Kong police say the first arrest came early Wednesday afternoon, when this man displayed an independence flag.
- 香港の警察によると、最初の逮捕があったのは水曜日午後の早い時間帯で、この男性は「香港独立」と書かれた旗を掲示していたとのことです。
About 300 others were also arrested for unauthorized assembly, disorderly conduct, and other related offenses.
- およそ300人も、不法な集会、秩序に反する行為、その他の関連犯罪で逮捕されました。
The day got off to a tumultuous start with protestors taking to the streets to voice their opposition to the law.
- この日は、法律への反対意見を表明するため、抗議行動者たちがデモに参加するという激動の始まりとなりました。
Beijing approved the new legislation on Tuesday.
- 中国政府は、この新しい法律を火曜日に承認しました。
It lays out four criminal acts it says endangers national security: secession, subversion, terrorism, and collusion with foreign or external forces.
- この法律は、国家の安全を脅かすとされる4つの犯罪行為を明示しています。国の分裂、政権の転覆、テロ活動、そして外国及び外部勢力との共謀です。
If convicted, people could face life in prison.
- もし有罪になった場合、終身刑を受ける可能性もあります。