宝石箱 ( ロココ&バロック風 ) : 8.5×12×5.5cm |
|||||
≪周囲のカリグラフィ ≫ In Barenbaden Habe ich es gesehen das viele schoenen bunten Rosen geblut haben. *** バーデン・バーデンで色とりどりの たくさんの綺麗な薔薇を見ました。 |
Badenbaden(バーデンバーデン)は 国際的な温泉保養地です フランクフルトからアウトバーン(高速)で 2時間弱、黒い森の近くにあります。 水着をつけて、ぷかぷか温泉保養。 ゆったりとした時間の街で目にした薔薇は とても印象深いものでした。 |
||||
正面 |
横 | 背面 | |||
Rokoko(Ende 18 Jahrhundert) Waehrend dieser Zeit bevorzugte man helle Farbtoen . Als Grundierfarbe wurde jetzt vorwiegend Blanu verwendet (von mittlerem bis milchigem Blau). Charakteristisch sind die muschelfoermigen Ornamente(Rokoko=Rocaille=Muschel). |
ロココ(18世紀終り) この時代、 明るい色づかいが好まれました。 地色にはブルーが 主に使われていました。 (中くらいの明るさからミルキーなブルーまで) 貝の形の装飾も特徴的です。 ( ロココ *** ロカーリエ *** 貝 ) |
||||
ふたの裏にカリグラフィを描きました | |||||
この宝石箱は、キーボックスとして使っています |
|||||
designed by Sachiko 置時計 |