ボクシング生中継で試合前の様子です。
| 1 | locutor: | Buenas tardes. Hoy transmitimos en vivo desde el Tokyo Arena. Invitamos al comentarista, ex campeón mundial, Sr. Takeshi Naito y a un actor que es un entusiasta fanático del boxeo, Sr. Koji Kagawa. Sr. Naito, ¿qué es necesario ver en la pelea de hoy? |
| 2 | comentarista: | Si el campeón gana por KO, será un nuevo récord de victorias consecutivas de Japón por KO. Creo que todos los fanáticos lo están esperando. |
| 3 | locutor: | Sr. Kagawa, ¿También usted? |
| 4 | invitado: | Por supuesto. Pero, espero que el campeón no sienta mucha presión y pelee como siempre. |
| 5 | locutor: | Sí, espero que la presión sea buena para el campeón. Sr. Naito ¿qué opina como ex campeón? |
| 6 | comentarista: | Yo perdía por presión, pero Inoue tiene una mentalidad fuerte. Creo que no hay ningún problema. |
| 7 | locutor: | Su oponente, Donaire, también es un boxeador experimentado. |
| 8 | comentarista: | Sí, creo que es un oponente bastante difícil. |
| 9 | invitado: | Sería perfecto si pudiéramos ver la victoria por KO frente a nosotros. |
| 10 | locutor: | Quisiéramos ver una gran pelea. Entonces vamos a ver ambas salas de espera. |
| 11 | comentarista: | Ambos, el campeón y el retador, se ven bien. |
| 12 | locutor: | Sí, podemos esperar una buena pelea. Entonces, desde el Tokyo Arena, transmitimos la pelea Inoue vs. Donaire en vivo desde las 19:00. Esperamos que les guste. |