岐阜 日本刀の"打ち初め式"

SWORDSMITHS IN CENTRAL JAPAN PERFORM NEW YEAR RITUAL

#c49_2026年1月22日:news 2026/1/2

We now turn to a Japanese New Year tradition.

私たちはここで、日本の新年の伝統(の話題)に移ります。


Swordsmiths in central Japan's Gifu Prefecture have performed a ritual to pray for safety and success through the new year.

日本の中央部にある岐阜県の刀鍛冶たちが、儀式を行いました、安全と成功を祈るための、新しい年を通して。


On Friday, seven artisans of the Seki Traditional Swordsmith Museum demonstrated their Japanese sword-forging skills.

金曜日(1月2日)に、関鍛治伝承館の7人の職人(刀匠)たちが披露しました、日本の刀を打って作る彼らの技を。


They heated steel to more than 1,000 degrees Celsius, then pounded the metal with hammers to remove impurities.

彼らは鋼を熱しました、摂氏1000度以上にまで、それからその金属を槌(つち)でたたきました、不純物を取り除くために。


About 90 visitors looked on as they worked.

およそ90人の訪問客が観賞しました、彼ら(刀匠たち)が作業する中。


"This is the first time I've seen this. It was more spectacular than I imagined."

「今回が初めてです、私がこれを見たのは。私が想像していたよりもすばらしかったです。」


"These artisans are working so hard. The sparks are intense. It's amazing."

「これらの職人さんたちは作業しています、とても一生懸命に。火花が激しいです。すごいです。」


The museum stages the sword-making ceremony every year on January 2.

その博物館(伝承館)は執り行っています、その刀作りの儀式を、毎年1月2日に。


Seki City is one of Japan's major knife-producing regions.

関市は、日本の主要な刃物の生産地の1つです。