back to Jukebox    

Wooden Heart
(ドイツ民謡)

Can't you see
I love you
Please don't break my heart in two
That's not hard to do
'Cause I don't have a wooden heart
And if you say goodbye
Then I know that I would cry
Maybe I would die
'Cause I don't have a wooden heart
There's no strings upon this love of mine
It was always you from the start
Treat me nice
Treat me good
Treat me like you really should
'Cause I'm not made of wood
And I don't have a wooden heart

ぼくが愛してるって、わかってくれる?
ぼくのハートを真っ二つに裂かないで
簡単なことだよ
ぼくは木のハートをもってないんだよ
君が「バイバイ」なんて言ったら
ぼくは泣きそうになるよ
死んでしまうかも
ぼくは木のハートをもってないんだよ
ぼくの愛は初心(うぶ)で無垢(むく)
始めからず〜っと、君一人だよ
ぼくを上手に扱って
ぼくを賢く扱って
君が本当に望むように扱って
ぼくは木の人形じゃないだよ
木のハートをもってないんだよ 

Muss i denn, muss i denn
Zum Stadtele hinaus
Stadtele hinaus
Und du, mein schatz, bleibst hier?

だからどうしても、だからどうしても
町へ出るんだ、町へ出るんだ
ねー、君、僕の大事な人、ここに残るの? 

There's no strings upon this love of mine
It was always you from the start

ぼくの愛は初心(うぶ)で無垢(むく)
始めからずーっと、君一人だよ 

Sei mir gut
Sei mir gut
Sei mir wie du wirklich sollst
Wie du wirklich sollst
'Cause I don't have a wooden heart

ぼくをいい子にして
ぼくをいい子にして
君が本当に望むようにして
ぼくは木のハートをもってないんだよ