back to Jukebox
Wooden Heart (ドイツ民謡)
Can't you see I love you Please don't break my heart in two That's not hard to do 'Cause I don't have a wooden heart And if you say goodbye Then I know that I would cry Maybe I would die 'Cause I don't have a wooden heart There's no strings upon this love of mine It was always you from the start Treat me nice Treat me good Treat me like you really should 'Cause I'm not made of wood And I don't
have a wooden heart
ぼくが愛してるって、わかってくれる? ぼくのハートを真っ二つに裂かないで 簡単なことだよ ぼくは木のハートをもってないんだよ 君が「バイバイ」なんて言ったら ぼくは泣きそうになるよ 死んでしまうかも ぼくは木のハートをもってないんだよ ぼくの愛は初心(うぶ)で無垢(むく) 始めからず〜っと、君一人だよ ぼくを上手に扱って ぼくを賢く扱って 君が本当に望むように扱って ぼくは木の人形じゃないだよ 木のハートをもってないんだよ
Muss i denn, muss i denn Zum Stadtele hinaus Stadtele hinaus Und du, mein schatz, bleibst hier?
だからどうしても、だからどうしても 町へ出るんだ、町へ出るんだ ねー、君、僕の大事な人、ここに残るの?
There's no strings upon this love of mine It was always you from the start
ぼくの愛は初心(うぶ)で無垢(むく) 始めからずーっと、君一人だよ
Sei mir gut Sei mir gut Sei mir wie du wirklich sollst Wie du wirklich sollst 'Cause I don't have a wooden heart
ぼくをいい子にして ぼくをいい子にして 君が本当に望むようにして ぼくは木のハートをもってないんだよ
|