back to Jukebox
Rose of Hiroshima
written by Carlos Drummond
Think of all the mute, telepathic children Think of all the blind, wandering girls Think of all the spoiled, changed women Think of all the wounds as cold roses But don't forget the rose, the rose The rose of Hiroshima, hereditary rose Radioactive, stupid, cripple rose Rose with cirrosis, atomic anti-rose No color, no smell, no rose, no anything at all
声を失い、無言で訴える子供達を思い起こせ 視力を失い、さまよう少女達を思い起こせ 腐りただれ、見る影もない女達を思い起こせ 凍ったバラのような傷口を思い起こせ 忘れるな、あのバラを、あのバラを 広島のバラ、遺伝性のバラ 放射性の、いまいましい、不具のバラ 巻きひげをもった、原子の反逆のバラ 色は無く、香りは無く、バラにあらず、 何ものでもない
(以下、ポルトガル語の詩) Pensé en las criaturas, mudas, telepáticas Pensé en las niñas, ciegas, inexactas Pensé en las mujeres rotas, alteradas Pensé en las heridas, como rosas cálidas Pero, no se olviden de la rosa, de la rosa La rosa de Hiroshima, rosa hereditaria La rosa radiactiva,estúpida e inválida La rosa con cirrosis, la anti-rosa atómica SIN COLOR,
SIN PERFUME, SIN ROSA, SIN NADA.
|