back to Jukebox  

Rose of Hiroshima

written by Carlos Drummond

Think of all the mute, telepathic children
Think of all the blind, wandering girls
Think of all the spoiled, changed women
Think of all the wounds as cold roses
But don't forget the rose, the rose
The rose of Hiroshima, hereditary rose
Radioactive, stupid, cripple rose
Rose with cirrosis, atomic anti-rose
No color, no smell, no rose, no anything at all

声を失い、無言で訴える子供達を思い起こせ
視力を失い、さまよう少女達を思い起こせ
腐りただれ、見る影もない女達を思い起こせ
凍ったバラのような傷口を思い起こせ
忘れるな、あのバラを、あのバラを
広島のバラ、遺伝性のバラ
放射性の、いまいましい、不具のバラ
巻きひげをもった、原子の反逆のバラ
色は無く、香りは無く、バラにあらず、
何ものでもない

(以下、ポルトガル語の詩)
Pensé en las criaturas, mudas, telepáticas
Pensé en las niñas, ciegas, inexactas
Pensé en las mujeres rotas, alteradas
Pensé en las heridas, como rosas cálidas
Pero, no se olviden de la rosa, de la rosa
La rosa de Hiroshima, rosa hereditaria
La rosa radiactiva,estúpida e inválida
La rosa con cirrosis, la anti-rosa atómica
SIN COLOR, SIN PERFUME, SIN ROSA, SIN NADA.