back to Jukebox  

My Oklahoma Home

Written by Bill and Sis Cunningham 1961

When they opened up the strip I was young and full of zip,
I wanted some place to call my own.
And so I made the race, and staked me out a place,
And settled down along the Cimarron.

区画が開放されたとき、おいらは若くてピチピチ
おいらも、どこかに自分の土地を持ちたかったさ
てなわけで、競争に参加して、土地を囲って、
シマロン地区の端っこに落ち着いたのさ 
Cimarron の位置

It blowed away, it blowed away,
My Oklahoma home, it blowed away.
It looked so green and fair when I built my shanty there,
But my Oklahoma home, it blowed away.

ぶっ飛んだー、ぶっ飛んだ
おいらのオクラホマ・ホームがぶっ飛んだ
小屋を建てたとき、緑ゆたかで、美しかった
でも、おいらのオクラホマ・ホームがぶっ飛んだ 

I planted wheat and oats, got some chickens and some shoats,
Aimed to have some ham and eggs to feed my face.
Got a mule to pull the plow, got an old red muley cow
And got a fancy mortgage on the place.

小麦とカラス麦を植え、それから、鶏のヒナと子豚を買った
おいらが食うためのハムと卵のためによ
スキを引かせるラバも、老いた牝牛も買った
おまけに、高価な抵当権も手にしたさ 

It blowed away, it blowed away,
All the crops I planted blowed away.
You can't grow any grain if you ain't got any rain;
All except the mortgage blowed away.

ぶっ飛んだー、ぶっ飛んだ
せっかく植えた作物がぶっ飛んだ
雨が降らなきゃ、穀物は育たねぇー
抵当権を残して、みんなぶっ飛んだ 

It looked so green and fair, when I built my shanty there,
I figured I was all set for life.
I put on my Sunday best with my fancy scalloped vest
And went to town and picked me out a wife.

小屋を建てたとき、緑ゆたかで、美しかった
波型カットのチョッキで、いっちょらいの服を着て
街へ行って、ワイフを連れ出そうとしたさ 

She blowed away, she blowed away
My Oklahoma woman blowed away.
Mister as I bent and kissed her, she was picked up by a twister;
My Oklahoma woman blowed away.

ワイフがぶっ飛んだー、ぶっ飛んだ
おいらのオクラホマ女がぶっ飛んだ
聞いてくれ、屈んでキスしたらよー、ワイフは変体男と行っちゃったー
おいらのオクラホマ女がぶっ飛んだ 

Then I was left alone a-listenin' to the moan
Of the wind around the corners of my shack;
So I took off down the road when the south wind blowed,
A-travelin' with the wind at my back.

おいらは独り、風のうなり声を聞いていた
掘っ立て小屋をブンブン回ってたよ
南風が吹いて、道へ下りて行ったら
背中に追い風受けて跳んでいた

I blowed away, I blowed away
Chasin' a dust cloud up ahead.
Once it looked so green and fair, now it's up there in the air;
My Oklahoma farm is overhead.

おいらがぶっ飛んだー、ぶっ飛んだ
空を覆う塵雲へ向かってよー
あんなに緑で美しかったのに、みんな空の中
おいらのオクラホマ畑がぶっ飛んだ 

Now I'm always close to home no matter where I roam,
For Oklahoma dust is everywhere.
Makes no difference where I'm walkin', I can hear my chickens squawkin'
I can hear my wife a-talkin' in the air.

どこへ行こうと、いつもおいらは我が家の傍
オクラホマ・ダストがそこらじゅう
そこらじゅうがみな同じ、おいらの鶏の鳴き声も
ワイフの話し声も聞こえてる 

It blowed away, it blowed away,
My Oklahoma home blowed away.
But my home is always near; it's in the atmosphere,
My Oklahoma home that blowed away.

ぶっ飛んだー、ぶっ飛んだ
おいらのオクラホマ・ホームがぶっ飛んだ
おいらの家はいつも傍、空気の中に混じってるよ
ぶっ飛んだオクラホマ・ホームがよー

I'm a roamin' Oklahoman, but I'm always close to home
And I'll never get homesick 'til I die.
No matter where I'm found, my home is all around;
My Oklahoma home is in the sky.

オクラホマでうろちょろしても、おいらはいつも我が家の傍
死ぬまで、ホームシックにかからない
どこに居たって、我が家はそこらじゅう
おいらのオクラホマ・ホームは空の中 

It blowed away, it blowed away,
My farm down upon the Cimarron.
But all around the world, wherever dust is whirled,
Some is from my Oklahoma home.

ぶっ飛んだー、ぶっ飛んだ
おいらの畑は遥かなシマロン
でも、そこらじゅうに、塵が舞い、
おいらのオクラホマ・ホームの塵が混じってる 

It blowed away, it blowed away,
My Oklahoma home blowed away.
Oh it's up there in the sky in that dust cloud rolling by,
my Oklahoma home is blowed away.

ぶっ飛んだー、ぶっ飛んだ
おいらのオクラホマ・ホームがぶっ飛んだ
オー、空の中だよ、ぐるぐる回る塵雲になってよー
おいらのオクラホマ・ホームがぶっ飛んだ