back to Jukebox   

Oh Danny Boy

アイルランド民謡

Oh Danny Boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountainside.
The summer's gone, and all the roses falling.
'Tis you, 'tis you must go and I must bide.

Oh Danny Boy、谷から谷へ、山すそへ、
バグパイプの音が流れる
夏が過ぎて、バラも散ってしまった
あなたは行くのね、私は待つのよ

But come ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow,
'Tis I'll be there in sunshine or in shadow.
Oh Danny Boy, Oh Danny Boy, I love you so.

牧場に夏が来るころ、
雪深い谷間が、静かに白く輝くころ、
もしあなたが帰ってきたら、
私は、光の中に、影の中に、必ずいるわ
Oh Danny Boy, Oh Danny Boy, 愛しきあなた 

And if ye come, when all the flowers are dying
And I am dead, as dead I well may be.
Ye'll come and find the place where I am lying
And kneel and say an Ave there for me.  

もうあなたが帰っても、花は散り果て、
私もいない、きっと、いないと思うわ
あなたは私が埋められたところへやってきて
ひざまずいて、「さよなら」と言うのよ 

And I shall hear, though soft you tread above me,
And o'er my grave will warmer, sweeter be,
For you will bend and tell me that you love me,
I'll simply sleep in peace until you come to me.  

私の上を、そっと歩くあなたの音を聞くのよ
私のお墓のあたりは、一層暖かくて、一層香しくて、
あなたは屈んで、「君を愛してる」っていうのよ
あなたが来るまで、わたしはそこでただ眠ってるわ