/ポストカード音楽会 /シリーズなんです 

 

 

アンジェのタピスリー

七つのラッパ

 

6850

6850  Les Merveilles du Val de Loire... Angers (Maine-et-Loire)
Les Tapisseries de L'Apocalypse
Commandees par Louis 1" d'Anjou, frere du roi de France, Charies V,
elles furent tissees par Nicolas Bataille, haute-lissier paresien, sur des cartons
de Jean Bandol, dit Hennequin de Bruges, dans les Annees 1377 a 1380-1382.
Sept tapisseries de 12 a 16 tableaux,altemant founds rouges et Bleus, couvraient
une surface de 144 metres sur 5.50metres. Il en reste 107.50 metres,
conserves dans la galerie du chateau. De haut en bas et de gauche a droite, scenes 19, 26, 29 et 36
illustrant les chapitres VIII - verset 5-6, IX versets 16 a 21, XI versets 1 et 2, XII versets 7 a 12
de L'oeuvre de Saint Jean.  2012・6・20入手   天使のラッパ

 

 

のカデンツ

 

ヨハネの黙示録では 

『天使が七つのラッパを吹くたびに 地上に災いが起きる』 

と知り

そういえば そんな黙示録の場面らしき天使のラッパカードを 

コレクションしている気がしました。

まずは 一押し参考書の出番です。 

えっと 黙示録なら

  視覚デザイン研究所発行 『俺たちに明日はない』 です。

 

この本によると

ヨハネの黙示録は 

キリスト教徒が ユダヤ人とローマ帝国の両方を敵にまわし

 とても辛い時代だった一世紀末に 書かれました。

パトモス島に流されたヨハネが 

神に選ばれ 神の計画の一部始終を その眼で見て

 神の本当の意図を キリスト教徒に伝えるためのもの。

いつかきっと 神様が救ってくれる日が やってくるから

 今は耐えて 頑張ろう! というメッセージ。

神の計画とは 

まず 悪に染まったこの地上のすべてを 徹底的に破壊し 

そのあと 新たな理想的な世界を作り直す というもの。

神の計画の 徹底的破壊 は

七つの封印が解かれるたびに 

七つのラッパが吹かれるたびに

 七つの鉢がひっくり返されるたびに 

これでもかというほどの ひどい禍が 地上を襲います。

それが 迫害され 苦しんでいたキリスト教徒に 

オーバーラップします。

もう 俺たちに明日はないのか?  と思うでしょうが 

神を信じ じっと我慢していれば 

きっときっと 幸せな明日がやってきますよ 

という 神からの伝言なのです。

 

 

このコレクションには 

黙示録の 天使の吹く七つのラッパカードは 

写本もの の他に タピスリー(織物)もの もありました。

調べてみると それはフランスのアンジェ城のもので

 ヨハネの黙示録の場面を織り込んだ タピスリーということです。

アンジュ公ルイが 二コラ・バタイユに制作を命じ 

1370年代後半から 数年かけて織られたもので

フランスに現存する最古のタピスリー。

 

5120

5120 Nicolas Bataille  Bildwandteppich, 14.jh Apokalyptischer Engel mit Posaune
Musee des Tapisseries, Angers Raffael−Verlag No.2726  2008・5・28入手 
 天使のラッパ

 

 

 

でも 七つのラッパを吹くたびに ということですから

他にも 天使のラッパカードが あるのでは と 

アンジェ行きを決行!

ひっそり落ち着いたアンジェ城に そのタピスリーは 

想像をはるかに超えた 大きさ (高さ6m長さ133m) で

展示されていました。

照明を暗くして保護しているようでしたが

本当に 素晴らしかったです!

ただ せっかく 行ったというのに

 七つのラッパのカードを 全部ゲットすることは できませんでした。

 まあ タピスリーを鑑賞できただけでも よしとすることに。

 

では 

アンジェ城の 七つのラッパカード ご紹介しましょう。

さあ!  

徹底的破壊が起きる合図のラッパが 鳴り響きますよ。

心の準備は よろしいでしょうか。

 

 『俺たちに明日はない』 より

ラッパを吹くたびに 地上 海 川 天 が破壊されていきます。

破壊のパターンの多くは 旧約聖書の 出エジプト記に 似たもの。

怒りは 踏襲されるのか?

 

 

 


 

 

 

第一 のラッパ

 

5120

5120 Nicolas Bataille  Bildwandteppich, 14.jh Apokalyptischer Engel mit Posaune
Musee des Tapisseries, Angers Raffael−Verlag No.2726  2008・5・28入手 
 天使のラッパ

 

 

 

  これが コレクションに最初にエントリーした アンジェ城のカードと

ご紹介しましたが 

天使のアップカードなので 

ラッパが吹き鳴らされた時 起こる災難は

わかりません。

是非 全体図カードも欲しかったのですが 

残念ながら アンジェ城でも手に入りませんでした。

唯一 冒頭でご紹介した ↓ 6850 の右上に 

第一のラッパの全体図が 入っていたのですが

 

 

 

6840

 

 

 

天使の向きが アップカードと違いますよね!

確認したところ 右を向いている単独の天使のカードが正しいもの。

アンジェ城で買った 6840の お土産用カードが

鏡面印刷カードでした(涙)

まあ レアものカードでは ありますけど。

アンジェの 七つのラッパの天使は 全部右向き って覚えておかなくちゃ。

 

 

 『俺たちに明日はない』 より

最初の天使がラッパを吹くと 

血の混じった雹(ひょう) と火が 地上の三分の一を焼き

木々の三分の一と すべての青草を 焼き尽くす。

第四の封印で 死 が 地上の四分の一を滅ぼしたわけだから 

これで地上の半分以上が 破壊されたことになる。 

 

 


 

 

第二 のラッパ

 

5218

5218 Chateau d’Angers(Maine−et−Loire) 
Le Chateau es comtes d’Anjou est entoure d’une forteresse edefiee par 
Saint Louis.A la fin du XIV suecke, Louis I” duc d’Anjou,y installe une cour
brillante et commande la tenture de l’Apocalypse
Tenture de l’Apocalypse,XIV siecle Deuxieme trompette ; le naufrage 
2008・8・14入手 
 天使のラッパ

 

 『俺たちに明日はない』 より

陸のつぎは 海だ。

大きな山のような火の玉が 海に投げ落とされ 海の三分の一が 血にかわる。

船 そして海の生き物の 三分の一が死ぬ。

 

 


 

 

第三 のラッパ

 

 6839

6839   Chateau d’Angers(Maine−et−Loire) 
Le Chateau es comtes d’Anjou est entoure d’une forteresse edefiee par 
Saint Louis.A la fin du XIV suecke, Louis I” duc d’Anjou,y installe une cour
brillante et commande la tenture de l’Apocalypse
Tenture de l’Apocalypse,XIV siecle Troisieme trompette ; le I”abinthe
2012・6・20入手 
 天使のラッパ

 

俺たちに明日はない』 より

苦よもぎ という名の燃える星が 天から落ちてくる。

そして 川の水源の三分の一の水が飲めなくなり 多くの人が死ぬ。

 


 

第四のラッパの カードは 残念ながら未入手

 

 『俺たちに明日はない』 より

第四のラッパが吹かれると 

太陽 月 星 のそれぞれ三分の一が崩れ 昼は 三分の一の光を 失う。

すると 鷲があらわれ 「不幸だ〜」 と 三度繰り返す。

 


 

第五 のラッパ

 

6839

6389 Chateau d’Angers(Maine−et−Loire) 
Le Chateau es comtes d’Anjou est entoure d’une forteresse edefiee par 
Saint Louis.A la fin du XIV suecke, Louis I” duc d’Anjou,y installe une cour
brillante et commande la tenture de l’Apocalypse
Tenture de l’Apocalypse,XIV siecle  Cinquieme trompette ; les sauterelles
2012・6・20入手 
 天使のラッパ

 

 『俺たちに明日はない』 より

第五のラッパで 災いは天災的なものから 直接的なものに 変わる。

怪物 イナゴの出現だ。

イナゴは 五か月のあいだ 額に神の印のない人間を 

猛毒のあるしっぽで 刺しつづける。

その毒で死ぬことはなかったが 死のほうが楽なほどの苦痛を味わう。

 


 

 

第六のらっぱ のカードは 残念ながら未入手

 

『俺たちに明日はない』 より

第六のラッパで 四人の天使があらたに登場する。

なぜか 大河のほとりに縛られていて 

その年 その月 その日 その時間のために 用意されていた。

ただ 目的だけは はっきりしている。

人間の 三分の一を 殺すこと。

彼らは 神の殺人部隊だ。 

第六のラッパで 騎兵天使の大虐殺がはじまる。

しかし 人間もしぶとい。 ここまできても まだ 悔い改めなかった 

 


 

 

第七 のラッパ

 6841

6841 Chateau d’Angers(Maine−et−Loire) 
Le Chateau es comtes d’Anjou est entoure d’une forteresse edefiee par 
Saint Louis.A la fin du XIV suecke, Louis I” duc d’Anjou,y installe une cour
brillante et commande la tenture de l’Apocalypse
Tenture de l’Apocalypse,XIV siecle  Septieme trompette ; l’annonce de victoire
2012・6・20入手 
 天使のラッパ

 

 

 『俺たちに明日はない』 より

ついに 第七のラッパが吹かれた。

すると天では

『 神がこの世を治めてくれる

神を畏れるものは 報われ

地を滅ぼすものが 滅ぼされるときが来た 』

と 大合唱。

24人の長老たちが 神の前にひざまづき

世界は 神とイエスのものになった。

ちらっと開いた扉のむこうには 希望の光が・・・

 

ここまでで ヨハネ黙示録は 前半終了です。

タピスリーも まだまだ 延々と続きます。

 

 


/ポストカード音楽会  /シリーズなんです    楽器ジャンル  画家索引  参考文献一覧