顧後患

TOPへもどる

 

漢文へもどる

 

語釈

シ   タント    ヲ    ノ      ニ   ク     ヘテ ラバ  ムル      セント

@     呉 王 欲 伐 A荊、 其 左 右 日、「1敢 有 諫 者 死。」

            レ    レ                               ニ      一

   ニ  リ          ナル

B舎 人 有 少 儒 子 者。

ニ             一

スルm  メント      ヘテ  チ  キ    ヲヒ  リテ    ヲ     ブ          ニ
欲 諫 不 敢。即 懐 C丸 操 D弾 、遊 於 後 園。

レ        レ          レ                    ニ          一

ス       ヲ  キ     クノ         ナリ
露 沾 其 衣。如 3是 者 三 旦。

ニ       一   レ

         ク        タレ     ゾ シミテ スコト  ヲ    キト  クノ  

呉 王 日、「子 来。1 苦 沾 衣 2 此。」

                                レ         レ

ヘテ  ク        ニ   リ      ノ  ニ   リ
対 日、「園 中 有 樹。其 上 有 4

               レ              レ

シ        シテ  ミ   ヲ  ル   ラ          ノ   ルヲ  ノ  ロニ
蝉 高 居 E悲 鳴 飲 露、不 知 5F蟷 螂 在 其 後 也。

レ       レ                  ニ      一

ネテ  ヲ      シ   シ  ラント  ヲ      ル  ラ             ルヲ ノ
蟷 螂 G委 身 曲 附、欲 取 蝉、而 不 知6H黄 雀 在 其

   ラニ

 傍 也。

ベ   ヲ   シ  マント     ヲ   モ  ル   ラ      ノ   ルヲ  ノ  ニ
黄 雀 延 頸、欲 啄 蟷 螂、而 不 知 蝉 丸 在 其 下 也。

レ       レ  ニ      一       レ   三          ニ       一

 

 



       ノ      ハ      メテ  シ  ント  ノ      ヲ    モ  ル  ミ   ノ         ルヲ

此 三 者、皆 務 欲 得 其 前 利、而 不 顧 其 後 之 有

                      シ   ニ          一       レ  ニ             一    ヘ   ト

 患 也。」

ク       キ  ト     チ      ム   ノ  ヲ
呉 王 日、「9善 哉。」乃 10罷 其 兵

                         ニ     一

『説苑』説話集 (BC77〜BC6年)劉向(りゅうきょう)著 春秋時代から漢の初めまでの人々の伝記

逸話を集めたもの。

 

(注)(注)@呉 春秋時代に、長江下流域を領有した国。A荊 楚の別名。春秋時代に長江流域を領有した国。B舎人 王の近くに侍る者。C丸 はじき弓のたま。D弾 はじき弓。E悲鳴 高い声で泣く。F蟷螂 かまきり。G委身曲附 体をかげめ、脚をちじめる。H黄雀 雀の一種。

 

一 書き下せ。

 

 

ニ 口語訳


呉の王(夫差)が荊()を討伐しようとして、その側近の者に言い聞かせた。
「わたしを諌めようとする者があれば、生かしてはおかない」
舎人(官名)に年若い男がいて、諌めようとしたものの決心がつかないので、
弾き丸をふところに入れて、裏庭を歩きまわっていた。
露がその着物を濡らしたが、年若い男は三日間つづけてそうしていた。

呉の王がたずねた。
「おまえは、どうしてわざわざそんなことをして着物を濡らしているのか」
すると、年若い男はこう答えた。
「庭に樹があって蝉(せみ)がとまっていました。
蝉は高いところで悲しそうに鳴きながら露を飲んでいるのですが、
自分のうしろに蟷螂(かまきり)がいるのには気がつきません。
蟷螂は体をかがめ足を折り曲げているのですが、
自分のそばに黄雀(こうじゃく)がいるのには気がつきません。
黄雀は首をのばして蟷螂を啄(つい)ばもうとしているのですが、
わたしが弾き丸を持ってその下にいるのには気がつきません。
この三つのものは、それぞれ目前の利益を手に入れるには懸命で、
そのうしろに災難が待ちかまえているのには気がつかないのです」
これを聞くと、呉の王は、
「よくわかった」
と言い、討伐を中止することにした。

三 次の語の読みを現代仮名遣いで記せ。

 

1 後患 2 諌 3 則 4 蟷螂 5 委 6 黄雀 7 頸 8 啄 9 乃 10 罷

四 次の語の意味を辞書で調べよ。

 

1 後患

 

2 左右

 

3 三旦

 

五 二重線部1〜の文法問題に答えよ。

 

1 何

 

2 如

 

六 傍線部1〜10の問いに答えよ。

 

1 意味を記せ。

 

2 何を「諌」めるのか。

 

3 指示内容を記せ。

 

4 、5、6、9について「前利」、「後之患」に相当するものをそれぞれ記せ。

 

7 指示内容を記せ。

 

9 意味を記せ。

 

10 (1)具体的どうしたのか。  

 

   (2)理由を記せ。

 

構成

 

1 呉王=荊を打とうとする。

 

 少儒子 はじき弓

 

2 少儒子「露←蝉←蟷螂←黄い雀

 

主題 少儒子の巧みな諌めで荊を討つことを止めた。

 

 

 

 

 

 

 

 

解答


1 呉王 たんとし、左右げてはく、「へてむる者有らばせん。」と。舎人少孺子なる者有り。めんとするもへてせず。りて、後園ぶ。 す。くのごとき者三旦なり。

2 呉王曰はく、「 たれ。しみてすことくのごとき。」と。へてはく、「園中樹有り。欟有り。 高居悲鳴してみ、螳螂ろにるをらざるなり。螳螂 ねて曲附し、らんとし、黄雀らにるをらざるなり。黄雀頸べ、螳螂まんとし、弾丸るをらざるなり。三者は、皆務めて前利んとし、ろのるをみざるなり。」と。

 呉王曰はく、「きかな。」と。む。

 

三1 こういん 2 いさ 3 すなわ 4 とうろう 5 ゆだ 6 こうじゃく

 7 くび 8 ついば 9 すなわ 10 や

四 1 後々の憂え。2 近臣。お側のもの。 3 、三日間の朝。

五 1 疑問 何か どうして〜か 2 比況 ごとし ようだ

六 1 私を諌めようとする者があれば、生かしてはおかない。

  2 呉王の荊を攻撃しようという考え。

  3 「懐丸操弾、遊於後園。」

 4

 

8 蝉 蟷螂 黄雀

9 よくわかった 

10 (1)荊を討つのを中止した。

   (2)少儒子の話で背後の強国に対する警戒の気持ちが出来たから。

後之患

前利

 

蟷螂

 蝉

黄雀

蟷螂

弾丸

蟷螂

黄雀

周りの強国に攻め込まれること

荊を討ち領土にすること

呉王