The Los Angeles Dodgers are back on top, and now back home, with another trophy.
ロサンゼルス・ドジャースは、再びトップの座にいます、そして今、地元に戻っています、もう1つのトロフィーを持って。
After a winner-take-all showdown against the Toronto Blue Jays, they celebrated their second straight title in Major League Baseball.
決着をつける最終対決のあと、トロント・ブルージェイズとの、彼ら(ドジャース)は祝いました、2回連続の優勝を、大リーグでの。
Thousands of fans lined the streets of LA during their victory parade.
何千人ものファンが、ロサンゼルスの沿道に列をなしました、彼ら(ドジャース)の優勝パレードの間。
The players, their families, and others linked to the team boarded double-decker buses and traveled to their home stadium for a rally.
選手たち、彼らの家族、そしてその球団に関係しているほかの人々は、複数の2階建てバスに乗りました、そして彼らのホームスタジアムに向かいました、(優勝を祝う)集まりのために。
Two-way star Ohtani Shohei joined the parade with his wife, Mamiko.
二刀流のスターである大谷翔平選手が、そのパレードに参加しました、彼の妻の真美子さんとともに。
He hit eight home runs during the postseason and took the mound in four games, earning two wins.
彼は8本のホームランを打ちました、ポストシーズン中に、そして4試合でマウンドに上がり(ピッチャーとして登板し)、(投手としての)2勝を獲得しました。
And pitcher Yamamoto Yoshinobu, who was named the series' most valuable player, rode with Ohtani.
そして投手の山本由伸選手、そのシリーズの最優秀選手に選ばれた、が大谷選手とともに(バスに)乗りました。
He picked up three wins in the World Series.
彼(山本選手)は3勝をあげました、ワールドシリーズで。
Pitcher Sasaki Roki celebrated his first victory parade.
投手の佐々木朗希選手は祝いました、彼の初めての優勝パレードを。
The Dodgers won four games in the best-of-seven series against the Blue Jays.
ドジャースは4勝しました、その7戦中4勝で決まるシリーズで、ブルージェイズ相手の。
It's their nineth World Series title and the first time in the team's history to win it two years in a row.
それは彼ら(ドジャース)の9回目のワールドシリーズ優勝です、そして初めてです、その球団の歴史で、2年連続でそれ(優勝)を獲得するのは。