Far-right politician Marine Le Pen of France has been convicted of embezzlement.
フランスの極右政治家マリーヌ・ルペン氏は、有罪判決を受けました、横領(の罪)で。
She'll be barred from running for office for five years.
彼女は禁じられるでしょう、公職に立候補することを、(今後)5年間。
The ruling is likely to take her out of the 2027 presidential race.
その判決は、可能性が高いです、彼女を除外する、2027年の大統領選から。
A court in Paris on Monday gave the former head of the National Rally party a four-year prison sentence, with two of those years suspended.
パリの裁判所は、月曜日に、国民連合のその前党首に対して、言い渡しました、4年の禁錮刑を、そのうち2年が執行猶予とされた。
Le Pen was convicted of misappropriating money when she was a member of European Parliament from 2004 to 2016.
ルペン氏は有罪判決を受けました、資金の不正流用をしたことで、彼女が欧州議会の議員だったときに、2004年から2016年まで。
Funds intended for parliamentary aides were found to be used for her party's activities.
議会の秘書のために意図されていた(秘書を対象にした)資金が、使われていたことが明らかになりました、彼女の政党の活動に。
Le Pen plans to appeal.
She needs to have the ruling overturned by a higher court to revive her chance of running in the presidential election.
彼女はその判決を覆してもらう必要があります、上級裁判所によって、彼女の可能性を復活させるために、大統領選に立候補する。
She was widely viewed as the frontrunner.
But French newspaper Le Monde says appeals are often met with particularly long delays, so it's uncertain if a new trial could happen before the election.
しかし、フランスの新聞ルモンドは述べています、控訴はしばしば見舞われると、かなり長い遅延に、それゆえ不透明であると、新しい裁判(控訴審)が行われるかどうかは、その選挙(大統領選挙)の前に。
The current National Rally president, Jordan Bardella, slammed the ruling, saying French democracy was killed.
現在の国民連合の党首ジョルダン・バルデラ氏は、その判決を激しく非難しました、「フランスの民主主義は殺された」と述べて。