The UN Security Council has called on rebels in the Democratic Republic of the Congo to cease all hostilities and immediately withdraw from areas now under their control.
国連安全保障理事会は求めました、コンゴ民主共和国の反政府武装勢力に対し、すべての敵対(戦闘)行為を停止するように、そして直ちに撤退するように、現在彼らの支配下にある地域から。
The Security Council made the call in a resolution adopted unanimously on Friday.
(国連)安全保障理事会は、その要求を行いました、ある決議において、全会一致で採択された、金曜日に。
Rebels from the M23 group have entered the city of Bukavu in the eastern part of the central African country and are quickly expanding the areas under their control.
M23(という)グループからの反政府武装勢力は入りました、ブカブという都市に、その中央アフリカの国(コンゴ民主共和国)の東部にある、そして急速に拡大しています、彼らの支配下にある地域を。
The resolution also calls on the armed forces of neighboring Rwanda to stop supporting the rebels and to immediately withdraw from the DRC.
その決議はまた要求します、隣国のルワンダの軍に対して、その反政府武装勢力を支援することをやめるように、そして直ちに撤退するように、DRC(コンゴ民主共和国)から。
UN special representative in the DRC Bintou Keita expressed concern that the rebels likely intend to advance to the capital, Kinshasa.
DRC(情勢)における国連特別代表のビントゥ・ケイタ氏は、懸念を表明しました、その反政府武装勢力がおそらく前進するつもりであるという、首都キンシャサに。
She said the conflict is causing intolerable suffering to women, girls, and children, including harassment, sexual violence, and killing.
彼女は述べました、その紛争が耐え難い苦痛をもたらしていると、女性たち、少女たち、そして子どもたちに、嫌がらせ、性的な暴力、および殺害を含む。