All Nippon Airways and Japan Airlines have jointly released new guidelines to combat harassment and abuse by passengers.
全日空と日本航空は共同で発表しました、新しい指針を、対抗するための、乗客による迷惑行為(ハラスメント)や罵りに。
They've categorized nine types of unacceptable behavior in order to protect employees.
それらは分類しました、9種類の受け入れがたい行為を、従業員を保護するために。
"In some cases, employees face extreme stress and then take long medical leave or even quit."
「場合によっては、従業員は極度の緊張に直面し、その後、長期の医療休暇をとることがあります、もしくは退職することさえあります。」
"Some customers have demanded employees kneel down and apologize. In other cases, these passengers occupy staff for long periods."
「要求した顧客もいます、従業員がひざまずいて謝罪することを。ほかの場合には、これらの(カスハラ行為をする)乗客は職員を占有します、長時間にわたって。」
Japan's two biggest airlines released the guidelines on Friday.
日本の2大航空会社は、その指針を発表しました、金曜日に。
The nine categories of customer harassment include physical assault, verbal abuse, and unreasonable demands.
乗客による迷惑行為の9つの分類は、含みます、身体的な暴行、言葉による虐待、そして理不尽な要求を。
The carriers say such behavior violates the human rights of staff members and prevents them from doing their job.
その(両)航空会社は、述べています、そのような行為は、従業員の人権を侵害すると、そして彼らが彼らの仕事を行うことを妨げると。
ANA and JAL officials said they will strictly respond to reports of harassment, including informing the police.
全日空と日本航空の担当者は述べました、彼らは厳格に対応すると、迷惑行為の報告に対して、警察に通報することを含めて。
The companies together received around 600 reports of harassment by customers last fiscal year.
その両社は合わせて受けました、(合計すると)およそ600件の顧客による迷惑行為の報告を、昨年度に。