Around 150 countries and eight international organizations are planning to participate in the expo. The representatives are meeting in Osaka on Tuesday and Wednesday.- およそ150の国と8つの国際機関が予定しています、その万博に参加することを。その代表者たちは会議を行っています、大阪で、火曜日と水曜日に。
(Dimitri Kerkentzes / Bureau International des Expositions Secretary General)
"The success of Expo 2025 Osaka, Kansai also hinges on the proactive and sustained engagement that you are already demonstrating."- 「2025年大阪・関西万博の成功はまたかかっています、先を見越した、そして持続的な取り組みに、あなた方がすでに示している。」
Preparations for the world expo are behind schedule amid a surge in the price of construction materials. - 万博のための準備は予定より遅れています、高騰の中で、建設資材の価格の。
The Japan Association for the 2025 World Exposition hopes to accelerate construction by explaining Japan's support measures.- 2025年日本国際博覧会協会は期待しています、建設を加速させることを、日本の支援策を説明することで。
It plans to offer information to countries that have not yet been able to sign a contract with a construction company, as well as information on firms that handle interior decoration and exhibits.- それ(2025年日本国際博覧会協会)は情報を提供することを予定しています、国々に、まだ建設会社との契約書に署名できていない、同様に企業についての情報も、室内装飾と展示品を扱う。