2022年6月9日(木)の放送内容

マスクの屋外での着用を緩和

NEW JAPANESE ADVICE ON MASKS OUTDOORS

#544_2022年5月19日のニュース

We move now to the coronavirus situation in Japan. Experts here are offering new advice on face masks.
次(の話題)に移ります、日本での(新型)コロナウイルスの状況に。ここ(日本)の専門家は、新しい助言をしています、マスクに関しての。
They say there may be more situations where people do not need to wear them.
彼らは述べています、より多くの状況があるかもしれないと、人々がそれら(マスク)を着用する必要がない(状況が)。
Health ministry experts say people don't necessarily need to wear masks outdoors as long as they and people around them are not talking much.
厚生労働省の専門家たちは述べています、人々は必ずしも屋外ではマスクを着用する必要はないと、彼らと周りの人々があまり話をしていないかぎりは。
They say that applies even when people can't social distance.
彼らによると、それは当てはまります、たとえ人々が社会的距離をとれないときでも。
They say people should keep wearing masks when they're talking outdoors or riding public transportation.
彼らは述べています、人々はマスクを着用し続けるべきだと、彼らが屋外で話しているときや公共交通機関に乗っているときには。
Members of the public gave mixed reactions.
一般の人々は、さまざまな反応をしました。
(Citizen)
“I'm a bit scared, so I'll always wear a mask.”
“It's nearly summer. It gets hard to breathe, so I'd like to take it off when possible.”
「私はちょっと怖いです、だからずっとマスクをつけようと思います。」
「もうすぐ夏です。息苦しくなります、ですので私はそれ(マスク)を外したいです、可能なときには。」
The experts also gave their views on masks for small children. They say it's time to revive a policy of not expecting preschoolers aged two or older to wear them.
その専門家たちはまた見解を述べました、幼い子どもたちのマスクについて。彼らによると、方針を復活させるべきときです、2歳以上の未就学児には期待しないと、それら(マスク)を着用することを。