2022年6月2日(木)の放送内容

キム総書記 コロナ感染拡大に危機感

KIM JONG UN FRUSTRATED WITH SLOW DELIVERY OF MEDICINE

#539_2022年5月16日のニュース

We start in North Korea, where officials announced its first coronavirus cases last week.
北朝鮮で始めます、そこでは当局が初の(新型)コロナウイルス(の感染)症例を発表しました、先週に。
Leader Kim Jong Un has expressed dissatisfaction over the slow delivery of medical supplies amid an outbreak of what his regime calls fevers.
指導者のキム・ジョンウン総書記は不満を表しています、医薬品の供給が遅いことについて、彼の政権が発熱症状と呼ぶものが流行する中。
The state-run Korean Central Television reported Kim attended emergency meetings over the weekend. He ordered the mobilization of the military's medical corps.
国営の朝鮮中央テレビは伝えました、キム総書記が緊急の会議に出席したと、週末にかけて。彼は命令しました、軍の医療部隊の動員を。
Authorities say just over 1.2 million people have been confirmed to have had fevers since late April. They say 50 people have died.
当局によると、120万人を少し超える人々が確認されました、発熱したことがあると、4月下旬以降で。彼ら(当局)は述べています、50人が亡くなったと。
Analysts say the North has to report its coronavirus situation by announcing the number of patients with fevers because its medical system is poor and test kits are in short supply.
専門家によると、北朝鮮はそのコロナウイルス(感染の)状況を伝えざるをえません、発熱患者の数を発表することによって、なぜならその医療体制がぜい弱で、検査キットが不足しているためです。
The ruling party newspaper is promoting home remedies to treat fevers, such as drinking willow leaf tea three times a day and gargling with salt water.
支配政党の機関紙は、民間療法を奨励しています、発熱を治療するのに、例えばヤナギの葉のお茶を1日に3度飲むこと、そして塩水でうがいをすることです。
Officials say some people have died due to drug overdoses because they did not know the proper treatment.
当局によると、亡くなった人もいます、薬の過度の服用のせいで、彼らが適切な治療方法を知らなかったために。