Top officials responsible for the Tokyo Olympics and Paralympics say overseas spectators won't be allowed to attend the Games due to the coronavirus pandemic.
-
東京オリンピック・パラリンピックを担当する幹部らは、新型コロナウイルスの世界的まん延により、海外からの観客が大会を観戦することはできないと述べています。
(Hashimoto Seiko / Tokyo 2020 President)
"Countries around the world, including Japan, are strictly restricting cross-border travel. The current situation makes it difficult to guarantee free entry into Japan from abroad this summer."
- 「日本を含む世界中の国々が、国境をまたぐ往来を厳しく規制しています。現在の状況では、今年の夏に海外から日本への自由な入国を保証することは困難です」
The announcement came after a highly anticipated meeting of organizers.
- 非常に注目されていた主催者会合の後に、この発表はなされました。
Over 600,000 tickets have been sold abroad. People who bought them will be able to get refunds.
-
60万枚以上のチケットが海外で販売されています。チケットを購入した人々は、払い戻しを受けることができます。
The online gathering brought together the heads of the organizing committee and the International Olympic Committee, the governor of Tokyo, and other officials.
-
オンラインの会合には、組織委員会とIOC=国際オリンピック委員会の両会長、東京都知事や、その他の幹部らが集まりました。
Concerns have been mounting about allowing people into Japan for the Games due to the spread of unpredictable new coronavirus strains.
-
予測できない新型コロナウイルスの変異株のまん延により、大会に向けて人々を日本に入国させることへの懸念が高まっています。
The Olympics are now right around the corner. The torch relay starts next Thursday, and the Games are scheduled to open after a one-year delay on July 23.
-
オリンピックは今や間近に迫っています。聖火リレーは来週木曜日に始まり、大会は1年遅れで7月23日に開幕する予定になっています。
