2024 コベントリーの日 Coventry Day 2024 |
「コベントリーの日」開催の目的
①コベントリー爆撃でなくなった人々を追悼する事 ③コベントリーで毎年行われている広島長崎メモリアル・サービスに対し、相互追悼として。 |
The aim of holding "Coventry Day" ① To commemorate those who lost their lives in the Coventry bombing ② To share Coventry's spirit of "reconciliation and peace" and to provide an opportunity to think about peace ➂ To serve as a mutual memorial to the Hiroshima Memorial, which is held annually in Coventry on August 6th |
ご挨拶 Greeting こちらから Crick here |
コベントリー市長メッセージ・Message from the Lord Mayor of Coventry 広島市長メッセージ・Message from the Mayor of Hiroshima(click) |
司会 MC | WFC 館長マラカイさんの歌とウクレレ ガザに住み、実態をSNSで発信している女性の日記と写真を紹介してくださいました。 Ukulele and song by Mr Malachi Nelson One of the WFC directors, Mr Malachi Nelson showed pictures and intoduced diary which a lady in Gaza has been reporting on the SNS |
賀茂北高校生:詩の朗読 {「青いトマト」 「本川小学校」(アントニー・オーエン) Studenta at Kamokita Senior High School:Reading poetry "Green Tomato" "Honkawa School"by Antony Owen |
WFC館長マシューさんのメッセージ 広島で学んだこと;開かれた心を持つこと、相手の話に耳を傾けること、そして平和をただの理想としてではなく、意図的な日々の実践として抱く勇気の大切さを胸に刻んでいるとお話しくださいました。 Message from one of the two WFC directors, Mr. Matthew BatemanHe told us the lessons he leaarned from Hiroshima—the importance of openness, the value of listening, and the courage to embrace peace, not just as a lofty ideal but as an intentional daily practice. |
協創中学生の発表 生徒たちは8月に英国ソールズベリーへ灯籠の絵付けをして送りました。学校での平和学習の一部にコベントリーの「和解と平和」を取り入れた実践を発表していただきました。 Presentation by students at Kyoso Junior High School They talked about how they had taken Coventry's Peace and Reconciliation into their series of school curriculum for Peace Study. |
アンサンブル・花音とコラボするマラカイさん Mr. Malachi Nelson, collaborating with the Ensemble Kanon |
アンサンブル花音さんの演奏と解説 沖縄を訪れ、学んだ平和にまつわるお話を紹介してくださいました。 Music and commentary by Ensemble Kanon They told us some stories on the WW2 when they visited and learned in Okinawa. |
特別講演: キャロライン・ロイドさん 英国ウェールズの言葉と文化: Special Lecture by Ms Caroline Lloyd Language and Culture of Wales, UK : |
花束を受け取るキャロラインさん Ms Caroline Lloyd, receiving flowers. |
交流のひとときはスコーンと紅茶で Exchange Time with scorns and tea |