海上自衛隊崎辺小銃射撃場の 1983年6月16日、日米合同委員会の合意に基づき、米国政府代表者と日本国政府の代表者間において本協定は締結され、在日米海軍は地位協定第2条4項(b)の規定に基づき、次の施設の使用を認められる。 施 設 番 号 「FAC5117」 1980年9月16日付、施設特別委員会あて覚書FSUS−484−2336−R(N)「崎辺小銃射撃場の共同使用について」により合衆国政府は当該施設の使用について条件を付して要請した。 記 1 使用火器は、口径45までのピストル及びライフルとする。 2 使用回数 3 施設の使用手続は次のとおりとする。 4 射撃場使用にあたり、使用者が実施しなければならない手続き及び準備は、次のとおりとする。 5 使用者は、射撃の実施に必要な射撃場内の諸施設の使用について、事前に佐警司令と調整する。 6 電気設備の操作は、佐警司令の支援を受けて実施する。その他如何なる役務・資材・人員も佐警司令からは提供されない。 7 射撃等に伴う安全管理 8 使用後の点検通知 9 立入地区 10 射撃実施間に発生した損害の責任 11 使用者は、射撃場使用の間、海上自衛隊幹部による使用状況確認を認めるものとする。 12 射撃場への出入 13 佐警司令は次の事由により、使用者の射撃場使用を中止することができる。 14 本協定は、相互の同意により修正、改訂又は補追することができる。 This agreement shall be concluded between representatives of the US government and Japanese government, based on the mutual consent of the. U.S.-Japan Joint Committee on 16 June 1983. The USNJ shall be granted use of the following facilities under the provision of Article II4(b) of SOFA. Facilities No. : FAC - 5117 By Memorandum FSUS-484-2336-R(N) , Subject: Joint Use of Sakibe Rifle Range, dated 16 September 1980, to the Facilities Subcommittee, the US Government requested the use of the above facilities with some attached conditions. The Japanese government recommended to the US Government that this matter be referred to the U.S.-Japan Joint Committee if the US Government accepted the conditions proposed by Japanese side for the use of "Sakibe Rifle Range". By Memorandum No. 1741, Subject: Joint Use of Sakibe Rifle Range, dated 3 June 1983, to the U.S.-Japan Joint Committee, the concerned authorities of the both countries, as the conditions for use of the range described on the memorandum, FSJG-546-1922-TN/SN, to the Facilities Subcommittee, have acknowledged that the Sakibe Rifle Range shall be used by Security Personnel of Commander Fleet Activities, sasebo, based on the articles agreed by the concerned authorities of the both countries, at the request of the Commander Fleet Activities, Sasebo herein after referred to as User, by complying with the under mentioned conditions, in addition to the Regulations pertaining to the firing. range. 1. Weapons to be used: Up to .45 calibre pistol and rifle. 2. The frequency of use: The range shall be used by User principally four times a year (once each quarter) . The period to be used shall be from one to three days. If any changes in schedule are reqiored; adjustment may be made accordingly. 3. Procedures to use the facility are as follows: (1) The User shall submit the annual firing schedule by the end of January of the previous fiscal year to the Commanding Officer, Sasebo Base Activities, Maritime Self Defense Force, herein after referred to as COBA, for adjustment of the use schedule of the firing range. (2) The User shall submit "Application for Use of the Firing Range" using a format shown on Enclosure. (1) to the COBA forty days ahead of the scheduled date for use of the firing range. (3) Receiving the application for use of the firing range, the COBA shall notify approval to the User twenty days ahead of the scheduled firing practice date. (4) If the User requires a change in the scheduled month for use of the firing range or the scheduled firing practice date, the User shall inform the COBA of the change immediately and the new adjustment shall be made by COBA. 4. The procedures and preparations to be taken by the User in use of the range shall be as follows: (1) The User shall inform, the COBA of their intent to use the firing range one week ahead of the firing practice date, using a format shown on enclosure (2). (2) Ammunitions, target, flags and etc. shall be supplied by User . (3) Guards and warning flags shall be posted by User as shown on enclosure (3) . 5. The User shall make any necessary coordination in advance with the COBA for use of various facilities in the range prior to the execution of firing practice. 6. The operation of electric facilities shall be conducted with the support of the COBA. Except for this support. no other services, materials, and personnel shall be furnished by COBA. Moreover, the cost for services (such as electricity supplied) given to the User shall be reimbursed by User to the COBA in accordance with enclosure (4) . 7. Safety Control pertaining to the firing. (1) As for safety in firing, the User shall take every conceivable measure to maintain safety for the firing and shall thoroughly observe the Restriction and Prohibition Articles (enclosure (5)) in the Sakibe Firing Range and the Observance Articles (enclosure (6)) for use of the range. (2) All ammunitions and fired, cartridge shells shall be collected and removed from the range after completion of the firing practice. (3) Misfired ammunition shall not be disposed of on the range, but shall be carried back to the base arid disposed of by User. 8. Notice of Inspection after use. After the completion of firing practice, the User shall repair any damages caused by the User and clean the range. Moreover, after checking the following items and getting confirmation from the COBA, the User shall submit a Notice of Completion of Firing using a format shown on enclosure (7) to the COBA. (1) Structures and Accompanying Facilities. (2) Provided fixtures. (3) Fire prevention measures. 9. The area of access to the firing range by User shall be shownon Enclosure (8) . 10. Liabilities for the damage caused by the firing execution: The User shall report all damages that occur during firing practice to the COBA and assumes responsibility for all damages and accidents caused by the firing practice. 11. The User agrees to observation of firing operations by executives of the Japan Maritime Self Defense Force as required during the period of firing . 12. Access to the firing range: The main gate of the Sasebo Recruit Training Center shall be used by User for ingress and egress to the Sakibe area. All personnel shall enter the Sakibe area via government transportation; private vehicles are not authorized. The number of personnel entering the gate shall be reported to the guard. Small groups entering the gate shall show identification cards to the gate guard. 13. The COBA shall be able to suspend the use of the range by Use under the following reasons : (1) The User breaches the stipulations of this agreement and the Commandant, Sasebo District Japan Maritime Self Defense Force sends a notice to the User of temporary suspension of use of the range . (2) The safety control of the facilities is not sufficient aid the Commandant, Sasebo District Japan Maritime Self Defense Force, sends a notice to the User of temporary suspension of use of the range. 14. This agreement , may be amended, revised and supplemented as mutually agreed. 本協定は、日英両文を成文とし、昭和58年8月17日 下記のとおり調印する。
海上自衛隊代表
使用者代表
福岡防衛施設局代表 別紙第1 発 簡 番 号 発 簡 年 月 日 佐世保警備隊司令 殿 在日米海軍佐世保艦隊基地司令官 射撃場使用申請書 1 使用部隊名: 2 射場指揮官階級、氏名: 3 参加予定人数: 4 使用期間: 5 訓練項目: 6 使用火器及び弾薬数 別紙第2 発 簡 番 号 発 簡 年 月 日 佐世保警備隊司令 殿 在日米海軍佐世保艦隊基地司令官
別紙第4 役務に係る対価(給電)について 1 使用者の使用時関数は射撃終了通報の記載時間数に基づく。 2 使用料は射撃場の使用電力量を基準として算定する。また、使用電力量は、射撃場片面(射座数の1/2以下)のみ使用の場合を13Kwとする。(両面(射座数の1/2以上)を使用した場合は、2倍とする。 3 総合給電単価(円/KwH)の算出根拠 施設を管理する部隊が請求を受けた前年度の電気料金 4 徴収する電気料金 総合給電単価×13Kw(両面の場合は2倍)×使用者の使用時間数 5 電気料の請求等 料金の請求は、月末締切りとし、海上自衛隊の請求書に基づき翌月15日までに現金(日本円)で納入する。 6 その他 疑義を生じたときは、相互で協議のうえ決定する。 Reimbursement cost for the Services (Electricity) Rendered 1. Hours of Use by User: Based on the reported hours on the notice of completion of firing 2.Electricity cost shall be calculated based on electricity consumption of the firing range. The engineering estimate of 13KWH per hour shall be applied for electricity consumption for calculation of electricity cost when one side of the firing range (less than one half of firing spots) is used. (That figure will be doubled when both sides of the firing range (more than one half of firing spots) are used.) 3. Basis of calculation of electricity rate (Yen/KWH) Electricity Bill of the previous year paid by the 4. Electricity cost to be billed Rate x 13KW (Doubled for use of both sides) x Hours of use by User 5. Billing Procedures for Electricity Billing shall be made by JMSDF on a monthly basis and payment shall be made in Yen by 15th day of the following month. 6. Others When any questions arise, they shall be solved by the representatives of both parties. Enclosure (4) 別紙第5 崎辺射撃場の制限禁止事項 1 使用火器範囲 (1) 口径30M1型小銃 2 弾薬使用範囲 普通弾と狭窄弾に限定 3 射撃位置の限定 すべての射撃は、所定の射座(13m、25m、100m、200m)から実施なければならない。 4 射撃距離の限定 射撃距離を次のとおり限定する。
5 発射法の限定 口径45短機関銃の発射法は「単発」のみとする。 Restriction and Prohibition Articles 1. Scope of weapons to be used (1) Type M1 30 Calibre Rifle 2. Type of ammunition to be used 3. Limitation of firing position All firing shall be practiced at the designated firing spot 4. Limitation of firing distances
5. Limitation of firing method The firing method of 45 calibre sub-machine gun shall be limited to a single shot. Enclosure (5) 別紙第6 射撃場使用上の留意事項
Observance Articles for Use of the Firing Range
Enclosure(6) 別紙第7 発 簡 番 号 発 簡 年 月 日 佐世保警備隊司令 殿 在日米海軍佐世保艦隊基地司令官 射撃終了通報 1 使用部隊名: 2 射場指揮官階級、氏名: 3 使用期間: 4 射撃場利用状況等:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||