The Japanese government has approved a draft amendment to immigration-related legislation that would introduce a new online platform to streamline entry checks for visitors from overseas.
日本の政府は承認しました、入国(管理)に関係する法律を改正する案を、新たなオンラインプラットフォームを導入することとなる、入国審査を効率的にするための、海外からの訪問者に対する。
The approval came at a Cabinet meeting on Tuesday.
その承認は行われました、内閣の会議(閣議)で、火曜日(3月10日)の。
The draft revision says the Japan Electronic System for Travel Authorization, or JESTA, will be introduced by the end of March 2029.
その改正案は述べています、(日本の)電子渡航認証制度、言いかえるとJESTAが、導入されると、2029年3月末までに。
Visitors from some 70 countries and regions exempted from short-term visas for tourism and other purposes will be eligible for online immigration checks under the system prior to leaving for Japan.
およそ70の国と地域からの訪問者、観光やそのほかの目的のための短期ビザ(の取得)を免除されている、はオンライン入国審査(を受ける)資格を持つことになるでしょう、その制度のもとで、日本へ出発する前に。
The system is aimed at streamlining immigration procedures, as well as preventing foreign nationals who have plans to overstay in Japan from entering the country.
その制度は目的としています、入国手続きを効率的にすることを、さらには防止することを、日本で不法滞在しようとする外国人が、その国に入国することを。
The draft revision also states that current fees for obtaining residence permits in Japan would be raised during the next fiscal year starting in April.
その改正案はまた述べています、日本で在留許可を取得するための現在の手数料が、引き上げられることとなると、4月に始まる次の年度の間に。