| 																
	Arietta all'antica,dedotta dal “O salutaris Ostia” 		 				  Péchés de vieillesse,Vol XI: Miscellanée de musique vocale  | 									
	「おお救いのいけにえ」からの古風なアリエッタ						  老いの過ち第11巻:声楽の雑集  | 
| 																
																
Mi lagnerò tacendo  della mia sorte amara,ah! Ma ch'io non t'ami,o cara, Non lo sperar da me. Crudel,in che t'offesi farmi penar così? Crudel! Non lo sperar da me.  | 																
    																
																
私は嘆こう 黙って 私の苦い運命に ああ! けれど 私があなたを愛していないなんて 愛しい人 そんなことを信じないでおくれ むごい人よ あなたが怒っていることで 私はこんなに苦しまねばならぬのか? むごい人よ!そんなことを信じないでおくれ  | 
1曲前の「アラゴネーズ」と同じメタスタージオの歌詞、軽快で洒落た前の曲に比べてこちらはまたしっとりと暗いメロディ。さすが「古風な」とタイトルがつくだけはあります。同じ歌詞で歌われているとはとても思えない曲想の違い。
( 2018.08.12 藤井宏行 )