Longing Five Songs from the Norwegian |
あこがれ 5つのノルウェーの歌 |
Quick darts the eagle through the skies Yet not swift as my longing flies Speed on time! do not languish! From evening gray,to the ruddy morn With mortal pangs I'm ever torn. Never allayed is my anguish. Where billows thunder and dashin might Where tombs are yawning in gloomy night Where valleys wind and mountains tower, O'er all resistless reigns the power of longing. Heart,oh my heart thy throbbing stay Whither,fancy,thy rapid way Dreams but charm thee to vanish. Her loftiest flight,well fortune knows, But heralds grief and untold woes Love only sorrow can banish. The greater the bliss,the deeper the pain As lofty hill as lowland plain. As day and night,as ebb and flow Within me burns the joy,the woe of longing |
すばやく飛んで行く 鷲が空を横切って だが決して速くはない 私のあこがれが飛ぶよりも 急げ 時よ!ぐずぐずするな! 夕暮れの灰色から 真っ赤な朝焼けまで 死の苦痛に 私はいつも引き裂かれている 決して和らげられぬ 私の苦しみは 雷がとどろき 力強く押し寄せるところ 墓が口を開けるところ 暗い夜に 谷間の風と山々の聳えが 抵抗を止めた領域に 憧れの力を 心よ おおわが心よ お前は鼓動を続けて 飛び行け 夢見よ お前のすばやい道で 夢を見て お前を魅了して消え行け その最も高い飛翔で 幸運を知るのだ だが 悲しみと未来の不幸を予告する 愛だけが悲しみを消すことができる 至福が大きくなるほど より深まるのだ 苦悩が 高い丘にあっても 低い平野にあっても 昼も夜も 満ちるときも引くときも 私の中では燃えている 喜びが 憧れの悲しみが |
( 2018.07.08 藤井宏行 )