TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Sie und Ich    
 
彼女と私と  
    

詩: リュッケルト (Friedrich Rückert,1788-1866) ドイツ
      Daß der Ostwind Düfte

曲: マイアベーア (Giacomo Meyerbeer,1791-1864) ドイツ−イタリア   歌詞言語: ドイツ語


Daß der Ostwind Düfte
hauchet in die Lüfte,
dadurch tut er kund,
daß du hier gewesen.

Daß hier Tränen rinnen,
dadurch wirst du innen,
wär's dir sonst nicht kund,
daß ich hier gewesen.

Schönheit oder Liebe,
ob versteckt sie bliebe?
Düfte tun es und Tränen kund,
daß sie hier gewesen.

東風が 香りを
吹き込んでいる 大気の中に
それによって知らせているのだ
あなたがここにいたことを

ここに涙が流れて
そのことによって あなたは気付くのだ
そうでなければ分からなかったことを
私がここにいたという

美も 愛も
隠れたままで居られようか?
香りが知らせ 涙は告げるのだ
それらがここにいたことを


( 2018.02.11 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ