TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Assunta    
  Due canti napoletani
アッスンタ  
     2つのナポリの歌

詩: コラントゥオーニ (Alberto Colantuoni,1874-1959) イタリア
      

曲: アルファーノ (Franco Alfano,1876-1954) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Tiempo d'o primm' ammore!
Suonne,suspire,llacreme scurnose,
carezze,vase,ponte 'ntussecose
          a core a core.
O quante vote,freva mia luntana,
ancora dint' all' anema te siento,
          sfizio e turmiento
          ca nun se sana!
Ma force tu sta pena,chistu spaseme,
      Assu',tu pure 'e saie;
che ammore che fa chiagnere è 'na museca
      ca nun se scuorda maie.

Tiempo 'e malincunia:
sciure,jastemme,lettere scassate,
dispiette,guaie,notte 'mmelenate
          d' a gelusia.
Addò si gghiuto,suonno e 'o tiempo antico?
Cchiù vaie murienno e cchiù sta vita 'ngrata
          addelurata
          more cu ttico!
Ma force tu sta pena,chistu spaseme,
      Assu',tu pure 'e saie;
che ammore che fa chiagnere è 'na museca
      ca nun se scuorda maie.

初めての愛の時よ!
夢 ため息 恥じらいの涙
愛撫 くちづけ 蕩ける睦言は
         心から心へと
おお 愛しの 私から遠くに去って行った人よ
今もなお魂にあなたを感じるのだ
         気まぐれでつらく
         それでもなお癒しなのだ
けれどお前もまた痛み 苦しむのだろう
      アッスンタよ 無垢で繊細な
涙にくれる愛こそが 音楽なのだ
      忘れられない

憂愁の時よ
暗闇 非難 裂かれた手紙
腹立ち 災厄 惨めな夜
         嫉妬の
どこへ行ったのだ あの昔の日々は?
嘆けば嘆くほど はっきりと甦る
         悲しみよ
         消え去れ お前と共に
けれどお前もまた痛み 苦しむのだろう
      アッスンタよ 無垢で繊細な
涙にくれる愛こそが 音楽なのだ
      忘れられない


( 2017.11.09 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ