TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Esli khochesh’ ljubit’   Op.59-4  
  Shest' romansov
もしお前が愛を望むのなら  
     6つのロマンス

詩: コリーンフスキー (Apollon Apollonovich Korinfsky,1868-1937) ロシア
      Если хочешь любить

曲: グラズノフ (Aleksandr Konstantinovich Glazunov,1865-1936) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Esli khochesh’ ljubit’,? priuchajsja stradat’,
Net ljubvi bez stradan’ja na svete.
Za blazhenstvo minutnogo schast’ja v otvete
Vechnost’ ? gorja bessmertnogo mat’.

Esli zhazhdesh’ stradan’ja ? terpen’ju uchis’;
CHelovek terpeliv po prirode,
Tol’ko nado zabyt’ o poryvakh k svobode
I s zemli ne stremit’sja v nebesnuju vys’.

Esli ljubish’ stradan’ja i terpish’ ljubja,
Ne podumaj,chto zhertvu prinosish’ soboju.
Dobroj volej idesh’ ty ternistoj tropoju,
Ty stradan’em ljubvi uslazhdaesh’ sebja.

もしお前が愛を望むのなら−学びなさい 苦しむことを
苦しみのない愛などないのだから この世界には
なぜなら幸福の至福の瞬間に応えるのは
永遠なのだ − 悲しみは不滅の母親

もしお前が苦しむことを求めるなら −学びなさい 耐えることを
人は忍耐強いのだ 生まれつき
ただ忘れねばならぬのだ 自由への衝動を
そして地上から切望するな 天国を

もしお前が苦悩を愛し 愛に耐え忍ぶならば
考えるな 自分を犠牲にしているとは
自分の意志でお前は茨の道を行くのだ
愛の苦しみで お前は自分自身を陶酔させているのだ

( 2017.10.08 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ