TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Iz Petrarki   Op.59-3  
  Shest' romansov
ペトラルカより  
     6つのロマンス

詩: コリーンフスキー (Apollon Apollonovich Korinfsky,1868-1937) ロシア
      原詩不詳 原詩: Francesco Petrarca ペトラルカ

曲: グラズノフ (Aleksandr Konstantinovich Glazunov,1865-1936) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Kogda tvoi glaza vstrechajutsja s moimi,-
Sluchaetsja poroj,chto vlaga zhguchikh slez
Gotova v nikh blesnut’,i ropot tikhikh grez
Mne serdtse ledenit nezhdanno vmeste s nimi.

Ty ulybaesh’sja ochami nezemnymi...
Ljubujus’ ja toboj,zabyv raskaty groz;
I aromat ljubvi - blagoukhannej roz -
Mne veet na dushu mechtami zolotymi.

No vot ukhodish’ ty... KHolodnoju toskoj
Opjat’ ja polon ves’: ne svetjat predo mnoj
Tvoi glaza - moi sozvezd’ja rokovye,

I temen dlja menja luchistyj svet dnevnoj,-
Toska moja letit na kryl’jakh za toboj...
Zachem ty unesla mechty moi zhivye?!

あなたの目が私の目と合う時
しばしばそれは苦い涙で濡れるのだ
その中で輝こうとし 密かに夢でつぶやく
私の心は突如凍り付く

あなたは微笑む 恐ろしげな目で...
私はあなたを讃える 嵐の轟きを忘れて
そして、愛の香り - 香り立つバラ -
私は魂で呼吸する この黄金の夢を

だがここに...冷たい憧れが
私をすっかり満たす 瞳は私の前で輝かない
あなたの目は私の運命の星座

晴れやかな昼の光も暗いのだ 私には
私の憧れはあなたの翼で飛ぶ あなたのために...
なぜあなたは奪ったのか 私の夢を生きたままで?


( 2017.10.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ