TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Le thé   Op.1-3  
  6 rondels
紅茶  
     6つのロンデル

詩: テオドール・ド・バンヴィル (Théodore Faullain de Banville,1823-1891) フランス
    Les Exilés - Rondels 16 Le thé

曲: ケクラン (Charles Koechlin,1867-1950) フランス   歌詞言語: フランス語


Miss Ellen,versez-moi le Thé
Dans la belle tasse chinoise,
Où des poissons d'or cherchent noise
Au monstre rose épouvanté.

J'aime la folle cruauté
Des chimères qu'on apprivoise:
Miss Ellen,versez-moi le Thé
Dans la belle tasse chinoise.

Là sous un ciel rouge irrité,
Une dame fière et sournoise
Montre en ses longs yeux de turquoise
L'extase et la naïveté:
Miss Ellen,versez-moi le Thé.

ミス・エレンは、私に注いでくれた お茶を
美しい中国のカップで
そこでは金の魚が戦おうとしていた
恐ろしいピンクの怪物と

私は好きだ そんな馬鹿げた残酷さが 
飼い馴らされたキメラの:
ミス・エレンは、私に注いでくれた お茶を
美しい中国のカップで

そこの 怒った赤い空の下
誇り高く意地悪な女性が
見せている その長いターコイズの瞳に
エクスタシーとナイーブさを:
ミス・エレンは、私に注いでくれた お茶を

( 2017.08.11 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ