No es verdad |
いいや 本当のことだ |
¡Ay,qué trabajo me cuesta quererte como te quiero! Por tu amor me duele el aire, el corazón y el sombrero. ¿Quién me compraría a mí este cintillo que tengo y esta tristeza de hilo blanco,para hacer pañuelos? ¡Ay,qué trabajo me cuesta quererte como te quiero! |
ああ 何とつらいことだろう あなたを愛することは あなたが愛するように! あなたの愛のために 私は痛い 空気が 心が そしてソンブレロが 誰が私から買ってくれるのだろう 私が持っているこのリボンを この悲しみの糸を 白い ハンカチを作るための? ああ 何とつらいことだろう あなたを愛することは あなたが愛するように! |
( 2017.06.03 藤井宏行 )