When the Almond-Blossoms Fall Five Little Japanese Songs |
アーモンドの花が落ちる時に 5つの小さなジャパンの歌 |
When the almond-blossoms fall By the creamy garden wall, And the cherry-blooms float down like flakes of snow, There's a road I always take, When the day begins to break - 'Tis the road that leads along to Tokio! Ah! the wonder of it all When the almond-blossoms fall - 'Tis the road that leads to little,dear Yo san. In the shining morns of Spring How my heart begins to sing, As I tread the dearest road in all Japan! |
アーモンドの花が落ちる時に クリーム色の庭の壁のそばで そしてチェリーの花が 雪の薄片のように舞い散る時に 私はいつも通る道がある 一日が明け始める時に - それはトキオに向かって続く道だ! ああ!何とも不思議なこと アーモンドの花が落ちる時 - それはかわいい 愛しいヨーさんのところへ向かう道 春の輝く朝 なんと私の心は歌い始めるのだろう ジャパン中で一番素敵な道を歩く時! |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
Five Little Japanese Songs 5つの小さなジャパンの歌
( 2016.11.04 藤井宏行 )