TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Madre,unos ojuelos vi    
  Seis canciones
母さん 俺はかわいい瞳を見ちまった  
     6つの歌

詩: ベガ,ロペ・デ (Lope Felix de Vega Carpio,1562-1635) スペイン
      

曲: トルドラ (Eduard Toldra,1895-1962) スペイン   歌詞言語: スペイン語


Madre,unos ojuelos vi.
Verdes,alegres y bellos.
¡Ay,que me muero por ellos,
Y ellos se burlan de mí!

Las dos niñas de sus cielos
Han hecho tanta mudanza,
Que la calor de esperanza
Se me ha convertido en celos.
Yo pienso,madre,que vi
Mi vida y mi muerte en ellos
¡Ay,que me muero por ellos,
Y ellos se burlan de mí!

¡Quién pensara que el color
De tal suerte me engañara!
Pero ¿quién no lo pensara,
Como no tuviera amor?
Madre,en ellos me perdí,
Y es fuerza buscarme en ellos.
¡Ay,que me muero por ellos,
Y ellos se burlan de mí!

母さん 俺はかわいい瞳を見ちまった
緑色の 明るくてキレイな瞳を
ああ 俺はそのせいで死にそうだ
その瞳が俺を弄ぶんだ!

その天上のふたつの瞳は
とっても移り気なもんだから
あの希望の緑色が
俺には嫉妬の色になっちまった
思えるんだ 母さん 俺は見ちまったと
俺の生と死をその瞳の中に
ああ 俺はそのせいで死にそうだ
その瞳が俺を弄ぶんだ!

誰が思うだろう たかが色が
こんなにも俺を惑わすだなんて!
だけど 誰にも分からないだろう
恋をしたことがなければ?
母さん 俺はあの瞳の中に吸い込まれちまった
だから俺はあの中で見つかるかもしれない
ああ 俺はそのせいで死にそうだ
その瞳が俺を弄ぶんだ!


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Seis canciones 6つの歌

( 2015.12.27 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ