TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Song of the Dancer of Yedo    
  Two Legendary Poems of Old Japan
江戸の踊り子のうた  
     二つの古代日本の伝統的譚詩

詩: マーテンス (Frederick Herman Martens,1874-1932) アメリカ
      

曲: 山田耕筰 (Yamada Kousaku,1886-1965) 日本   歌詞言語: 英語


Gether the yellow sand of the sea,
And spin me a fine thread,a fine,fine thread!
So said my mother.
Hard,hard,is my task!

Take this basket of wattle woven,
And fetch me some water from distant spring!
So said my father.
Hard,hard,is my task!

All that my poor heart aches to recall
It must try to forget,try to forget.
Hard,hard,is my task!

集めな 海の黄色い砂を
それで紡ぐんだよ きれいな糸を きれいな きれいな糸を
そう命じたのさ あたしの母さんは
つらい つらい あたしの仕事!

持って行け この枝編みの籠を
そして汲んで来い 水を遠くの泉から
そう命じたのさ あたしの父さんは
つらい つらい あたしの仕事!

思い出すとこの胸が痛む すべてのことを
忘れさせなくちゃ 忘れさせなくちゃ
つらい つらい あたしの仕事!


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Two Legendary Poems of Old Japan 二つの古代日本の伝統的譚詩(1918)

( 2015.09.20 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ