Cherry ripe Op.8-6 To Julia |
熟れたサクランボ ジュリアに |
Cherry-ripe,ripe,ripe,I cry, Full and fair ones; come and buy. If so be you ask me where They do grow,I answer: There, Where my Julia's lips do smile; There's the land,or cherry-isle, Whose plantations fully show All the year where cherries grow. |
熟れたサクランボだよ 熟れてる 熟れてる ほんとだよ まんまるできれい さあ買っとくれ! もしもお尋ねになるならば 一体どこに それはなってるのかって お答えしますよ:これはね おいらのジュリアの唇がほほ笑むところ そこで取れたんだ サクランボ島だよ そこの畑では見れるんだ 一年中サクランボがなっているのが |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
To Julia ジュリアに
( 2014.11.21 藤井宏行 )