Jo et pressentia com la mar Combat del somni |
私にはお前は海のように思える 夢のたたかい |
Jo et pressentia com la mar i com el vent,immensa,lliure, alta damunt de tot atzar i tot destí. I en el meu viure com el respir. I ara que et tinc veig com el somni et limitava. Tu no ets un nom ni un gest. No vinc a tu com a l’imatge blava d’un somni humà. Tu no ets la mar que és presonera dins de platges, tu no ets el vent pres en l’espai. Tu no tens límits; no hi ha,encar, mots per a dir-te,ni paisatges per sê el teu món,ni seran mai. |
私にはお前は海のように思える そして風のように、巨大で、自由で 気高いのだ あらゆる偶然より そしてあらゆる運命より そして私の人生の中の 吐息のようなもの 今私はお前を得て 分かったのだ どれほど夢がお前を限られたものにしていたかが お前はひとつの名でもなく 印でもない 私は行かない お前のもとに 青い幻影としては 人間の夢の幻影として お前は海ではない 浜辺の間に閉じ込められた お前は風ではない 空に捕らえられた お前には限りがない そこにはまだないのだ お前を言い表す言葉は 決してこの風景が お前の世界ではないし これからも決してならないだろう |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
Combat del somni 夢のたたかい
( 2011.08.07 藤井宏行 )