TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Jo et pressentia com la mar    
  Combat del somni
私にはお前は海のように思える  
     夢のたたかい

詩: ジャネス (Josep Janés,1913-1959) スペイン
      

曲: モンポウ (Federico Mompou,1893-1987) スペイン   歌詞言語: カタロニア語


Jo et pressentia com la mar
i com el vent,immensa,lliure,
alta damunt de tot atzar
i tot destí.
            I en el meu viure

com el respir.
            I ara que et tinc
veig com el somni et limitava.
Tu no ets un nom ni un gest.
            No vinc
a tu com a l’imatge blava

d’un somni humà.
            Tu no ets la mar
que és presonera dins de platges,
tu no ets el vent pres en l’espai.
Tu no tens límits; no hi ha,encar,
mots per a dir-te,ni paisatges
per sê el teu món,ni seran mai.

私にはお前は海のように思える
そして風のように、巨大で、自由で
気高いのだ あらゆる偶然より
そしてあらゆる運命より
        そして私の人生の中の

吐息のようなもの
        今私はお前を得て
分かったのだ どれほど夢がお前を限られたものにしていたかが
お前はひとつの名でもなく 印でもない
        私は行かない
お前のもとに 青い幻影としては

人間の夢の幻影として
        お前は海ではない
浜辺の間に閉じ込められた
お前は風ではない 空に捕らえられた
お前には限りがない そこにはまだないのだ
お前を言い表す言葉は 決してこの風景が
お前の世界ではないし これからも決してならないだろう


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Combat del somni  夢のたたかい

( 2011.08.07 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ