Von waldbekränzter Höhe Op.57-1 Acht Lieder und Gesänge |
森に覆われた山の上から 8つの歌曲と歌 |
Von waldbekränzter Höhe Werf' ich den heißen Blick Der liebefeuchten Sehe Zur Flur,die dich umgrünt,zurück. Ich senk' ihn auf die Quelle, Vermöcht' ich,ach,mit ihr Zu fließen eine Welle, Zurück,o Freund,zu dir,zu dir! Ich richt' ihn auf die Züge Der Wolken über mir, Ach,flög' ich ihre Flüge, Zurück,o Freund,zu dir,zu dir! Wie wollt' ich dich umstricken, Mein Heil und meine Pein, Mit Lippen und mit Blicken, Mit Busen,Herz und Seele dein! |
森に覆われた山の上から 私は熱いまなざしを向ける 愛で濡れた瞳で あの牧場、あなたが緑に囲まれているところへと 私は視線を泉の方へと落とす できることなら私は、ああ、水と一緒に さざ波のひとつになって流れていきたい 帰りたいの、おお友よ、あなたのところへ あなたのところへ 私は連なりの方を見上げる 私の上の雲の連なりの ああ、雲たちのように私も漂って 帰りたいの、おお友よ、あなたのところへ あなたのところへ どんなに私はあなたを抱きしめたいことでしょう 私の幸せ 私の苦しみのあなたを このくちびるで この眼差しで この胸で あなたの心と魂を! |
( 2011.05.07 藤井宏行 )