Vorüber Op.58-7 Acht Lieder und Gesänge |
過ぎ去って 8つの歌曲と歌 |
Ich legte mich unter den Lindenbaum, In dem die Nachtigall schlug; Sie sang mich in den süßesten Traum, Der währte auch lange genug. Denn nun ich erwache,nun ist sie fort, Und welk bedeckt mich das Laub; Doch leider noch nicht,wie am dunklern Ort, Verglühte Asche der Staub. |
私はリンデの木の下に横たわった ナイチンゲールが鳴いている中 彼女たちは私に歌いかけた 甘い夢の中で ずっと長く続いていた夢の 今目が覚めたら 鳥たちはいなくなっていて 私を落ち葉が覆っている だが残念なことに もっと暗い場所のようには この塵を灰にまで燃やし尽くしてはいなかったのだ |
( 2011.05.07 藤井宏行 )