Um Mitternacht Fünf nach Ruckert |
真夜中に 5つのリュッケルトの詩による歌曲 |
Um Mitternacht Hab’ ich gewacht Und aufgeblickt zum Himmel; Kein Stern vom Sterngewimmel Hat mir gelacht Um Mitternacht. Um Mitternacht Hab’ ich gedacht Hinaus in dunkle Schranken. Um Mitternacht. Es hat kein Lichtgedanke Mir Trost gebracht Um Mitternacht. Um Mitternacht Nahm ich in Acht Die Schläge meines Herzens; Ein einz’ger Puls des Schmerzens War angefacht Um Mitternacht. Um Mitternacht Kämpft’ ich die Schlacht, O Menschheit,deiner Leiden. Nicht konnt’ ich sie entscheiden Mit meiner Macht Um Mitternacht. Um Mitternacht Hab’ ich die Macht In deine Hand gegeben Herr! Herr über Tod und Leben, Du hältst die Wacht Du hältst die Wacht Du, Du hältst die Wacht Um Mitternacht! |
真夜中に 私は目覚め そして天を仰いだ ひしめき合う星たちのたったひとつとして 私には微笑みかけなかった 真夜中に 真夜中に 私は思いをめぐらせた はるかな暗い極限にまで 真夜中に だがいかなる明るい考えも 私に慰めをもたらさなかった 真夜中に 真夜中に 私は注意を向けた 自分の心臓の鼓動に ただ苦悩の脈動だけが 猛り狂っていた 真夜中に 真夜中に 私は戦を戦った おお人類よ、お前たちの悲しみに 私は打ち勝つことはできなかった 自分自身の力では 真夜中に 真夜中に 私は自分の力を 御身の手に委ねた 主よ!死と生を司られる主よ 御身は見守っておられる 御身は見守っておられる 御身は、御身は見守っておられる 真夜中に! |
ひそやかに響く前奏の木管楽器は夜に啼いている鳥たちの声でしょうか。弦楽器を全く使わない伴奏はやりきれない無力感を反芻しているかのようです。しかしながら最後に神様にすべてをゆだねた時、爆発する金管のコラールがすべてを解決したようです。この最後の盛り上がりが非常に演奏効果が高いからでしょうか。しばしばこの曲は歌曲集の中で最後に置かれます。鳴り響く金管に一歩も引けを取らず歌いきるパワーが必要なためか、フラグスタートやマイヤーといったワーグナーの楽劇を歌えるソプラノによる歌唱がことのほか印象的です。
( 2010.10.15 藤井宏行 )