TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Tambourliedchen   Op.69-5  
  Neun Gesänge
太鼓叩きの小唄  
     9つの歌

詩: カンディドゥス (Karl August Candidus,1817-1872) ドイツ
      Tambourliedchen

曲: ブラームス (Johannes Brahms,1833-1897) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Den Wirbel schlag' ich gar so stark,
daß euch erzittert Bein und Mark,
Drum denk' ich ans schön Schätzelein,
Blaugrau,blau ist seiner Augen Schein.

Und denk' ich an den Schein so hell,
von selber dämpft das Trommelfell,
des Trommelfell den wilden Ton,klingt hell und rein.
Blaugrau,blau sind Liebchens Äugelein.

太鼓の連打をぼくが思いっきりやったなら
きみたちのつま先から心臓まで揺さぶられるのさ
ぼくはあのきれいな恋人のことを考えてるんだからな
灰色がかった青、青が彼女のきれいな目の色さ

そして考えるのさ とても明るいその目の輝きを
すると自然にドラムの音がやさしくなるんだ
荒々しいドラムの音は 明るく軽快に響き出す
灰色がかった青、青が彼女のきれいな目の色さ


( 2009.05.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ