TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


A laughing song    
 
笑いの歌  
    

詩: ブレイク (William Blake,1757-1827) イギリス
    Songs of Innocence 10 Laughing song

曲: ブライアン (William Havergal Brian,1876-1972) イギリス   歌詞言語: 英語


When the green woods laugh with the voice of joy,
And the dimpling stream runs laughing by;
When the air does laugh with our merry wit,
And the green hill laughs with the noise of it;

When the meadows laugh with lively green,
And the grasshopper laughs in the merry scene;
When Mary and Susan and Emily
With their sweet round mouths sing “Ha ha he!”

When the painted birds laugh in the shade,
Where our table with cherries and nuts is spread:
Come live,and be merry,and join with me,
To sing the sweet chorus of “Ha ha he!”

緑の森が笑うとき 喜びの声で
そしてえくぼを見せて小川が笑いながら流れるとき
空気が笑うとき 私たちの陽気なウィットに
そして緑の丘が笑うとき その笑い声のざわめきに

牧場が笑うとき 鮮やかな緑で
そしてバッタが笑うとき その陽気な光景の中で
メアリーにスーザンにエミリーが
可愛い丸い口で歌うときに 「ハハハ!」と

色とりどりの鳥たちが笑うとき 木陰の
テーブルにさくらんぼやナッツが広げられているところで
おいでよ元気に 陽気になろうよ ぼくと一緒に
歌うんだ 甘いコーラスを 「ハハハ!」って


( 2021.11.14 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ