Una mañana,en el jardín de las flores Tres Poemas de Rabindranath Tagore |
ある朝 花咲く庭で 三つのラビンドラナート・タゴールの詩 |
Una mañana,en el jardín de las flores, Una niña ciega se acercó para obsequiarme Una guirnalda,sobre una hoja de loto. Me la puse alrededor del cuello Y las lágrimas asomaron a mis ojos. Besé a la niña y le dije: “Eres ciega,tanto como lo son las flores. Tu misma no sabes cuan bello es tu regalo.” |
ある朝 花咲く庭で ひとりの盲目の少女が近づいた 私に贈り物をするために 花輪を 蓮の葉に覆われた 私に巻いてくれた 首のまわりに すると涙があふれて来たのだ 私の目には 私はその少女にキスして言った: 「あなたは盲目だ 花たちがそうであるように あなた自身は知らない あなたの贈り物がどれほど美しいのかを」 |
( 2021.10.01 藤井宏行 )