Im nächsten Frühjahr Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke |
次の年の春 旗手クリストフ・リルケの愛と死の歌 |
Der Waffenrock ist im Schlosse verbrannt, der Brief und das Rosenblatt einer fremden Frau. - Im nächsten Frühjahr (es kam traurig und kalt) ritt ein Kurier des Freiherrn von Pirovano langsam in Langenau ein. Dort hat er eine alte Frau weinen sehen. |
軍服は城の中で燃え尽きた 手紙と そして見知らぬ婦人からのバラの花びらも - 次の年の春(悲しくそして寒かった) ピロヴァーノ男爵からの使者が馬駆けて ゆっくりとランゲナウに入って行った そこで彼は見た 一人の老婦人が泣いているのを |
( 2021.08.09 藤井宏行 )