TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


詩: ワイルド,オスカー (Oscar Fingal O'Flaherty Wilde,1854-1900) イギリス

曲: スコット,シリル (Cyril Scott,1879-1970) イギリス   歌詞言語: 英語

The apple trees are hung with gold,
 And birds are loud in Arcady,
The sheep lie bleating in the fold,
The wild goat runs across the wold,
But yesterday his love he told,
 I know he will come back to me.
O rising moon! O Lady moon!
 Be you my lover's sentinel,
 You cannot choose but know him well,
For he is shod with purple shoon,
You cannot choose but know my love,
 For he a shepherd's crook doth bear,
And he is soft as any dove,
 And brown and curly is his hair.

The turtle now has ceased to call
 Upon her crimson-footed groom,
The grey wolf prowls about the stall,
The lily's singing seneschal
Sleeps in the lily-bell,and all
 The violet hills are lost in gloom.
O risen moon! O holy moon!
 Stand on the top of Helice,
 And if my own true love you see,
Ah! if you see the purple shoon,
The hazel crook,the lad's brown hair,
 The goat-skin wrapped about his arm,
Tell him that I am waiting where
 The rushlight glimmers in the Farm.

The falling dew is cold and chill,
 And no bird sings in Arcady,
The little fauns have left the hill,
Even the tired daffodil
Has closed its gilded doors,and still
 My lover comes not back to me.
False moon! False moon! O waning moon!
 Where is my own true lover gone,
 Where are the lips vermilion,
The shepherd's crook,the purple shoon?
Why spread that silver pavilion,
 Why wear that veil of drifting mist?
Ah! thou hast young Endymion,
 Thou hast the lips that should be kissed!

 そして鳥たちは騒々しい アルカディで
羊は血を流して横たわっている 囲いの中で
けれど 昨日彼が語った彼の愛は
 私は知っている 彼が戻ってくることを
 なってくれ そなたは私の恋人の番兵に
 そなたは選べぬ 彼をよく知ることの他は
彼はつけているのだから 紫の蹄鉄を
そなたは選べぬ 私の愛を知ることの他は
そして彼は穏やかだ ハトのように
 そして栗色でカールしている 彼の髪は

キジバトは今 訴えるのをやめた
灰色のオオカミがうろついている 馬屋のまわりを
ユリは歌っている 執事の
眠りを スズランの中で そしてすべて
 スミレの丘は見えなくなった 暗闇の中で
 そして わが真の愛をそなたが見るなら
ハシバミの杖 若者の栗色の髪
彼に伝えて 私は待っていると
  灯心草のろうそくが輝くところで 農場の

 そして鳥は歌わぬ アルカディでは
閉じたのだ その金色の扉を それでも
 私の恋人は戻ってこない 私のもとに
 どこへ行ったのか 私の真の恋人は
 どこにあるのだ 唇の赤は
羊飼いの杖は 紫の蹄鉄は?
なぜ広げた 銀のあずまやを
 なぜ着るのだ 漂う霧のベールを?

( 2021.05.10 藤井宏行 )

TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ